sssf — старая старая советская фантастика (библиография фантастики)

Забаринская С.
    / С. Забаринская. - Перевод на рус. яз.
Славчев Святослав (Болг.). Зов (р-з) // Т-М. - 1972. - № 5. - С. 40-45. Рис. Р. Авотин

 

Забова Н.С.
    / Н. С. Забова. - Перевод на словац. яз.
Ю. Олеша. Три толстяка. - М.: Радуга, б/г (1988). - 173[2. - Т. 10.050. - Ц. 2 р. 02 к.]

 

Завьялова Л.
    / Л. Завьялова. - Перевод на рус. яз.
Пристли Д.Б. (Англ.). Случай в Лидингтоне (р-з) // а) Лит. Рос. - № 47 от 20.11.81. - С. 22-23. - Тексты 10. - С. 128-131; б) Авт. сб. "Избранное". - М.: Правда, 1985. - С. 379-392

 

Загорская В.К.
    / В. К. Загорская.
Д. Лондон (США). Алая чума (пов.) // Собр. соч. Д.Л. / Под ред. В.А. Азова и А.Н. Горлина. Т. 9. - М.-Л., 1926 и 1927. - С. - Т. в 1926 г. - 5.000; в 1927 - 25.000

 

Загорская М. (Zagórska).
    / Загорская М. (Zagorska). - Перевод на польск. яз.
Л. Лагин. Остров разочарования. - Варшава: Crytelnik, 1954. - С.

 

Загот Михаил Александрович.
    / Загот Михаил Александрович. - Перевод на рус. яз. (1).
Ф. Лейбер. Человек, который дружил с электричеством (р-з) // Вокруг св. - 1974. - № 3. - С. 28-31, Ф. Браун. Проигрыш д-ра Брейдена (р-з) // Сельская мол. - 1974. - № 8. - С. 59-61, А. Чеховский (Польша). Пришельцы (р-з) // Неделя. - № 43 от 22-28.10.73. - С. 20-21, К. Воннегут (США). 1. Люди без тел. (р-з) // а) Лит. Рос. - № 13 от 26.3.76. - С. 22-23. - Тексты 3.- С. 71-74; б) Сб. "Невероятный мир". - Ставрополь, 1989. - С. 520-532, Он же. 2. Гаррисон Бержерон (р-з) // а) Неделя. - № 33 от 16-22.8.76. - С. 10. - Тексты 7; б) Сб. "НФ". - № 27. - М.: Знание, 1983. - С. 164-170. - С. 124-126, Г. Слизар. Кандидат (р-з) // Неделя. - № 10 от 7-13.3.1977. - С. 10-11. - Тексты 3. - С. 94-96, Р. Шекли. Извините, что врываюсь в ваш сон... // а) Лит.Рос. - № 36 от 2.9.77. - С. 15. - Тексты 1. - С. 15-16; б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - С. 354-369, Фр. Браун. Купол (сб.) // а) Судьбы наших детей. - М., 1986. - С. 153-160; б) Сб. "Человек, который дружил с электричеством". - М., 1989 и 1990. - С. 243-250, Дж. Браннер. Бессердечный безумец (р-з) // Сб. "Дело рук компьютера". - М.: Известия, 1988. - С. 31-49, Р. Шекли (США). Чудовища // Сб. "Те, кто уходит из Омеласа". - М.: Известия, 1990. - С. 157-167, Д. Кольер (Англ.). Ничего, кроме хорошего (р-з) // а) Авт. сб. "На полпути в ад". - М.: Худ. лит-ра, 1991. - С. 20-27; Д. Кольер (Англ.). Вечерний цветок (р-з) // Авт. сб. "На полпути в ад". - М.: Худ.Лит., 1991. - С. 20-27, А. Бестер. Снежный ком // Сб. "Билл, герой Галактики". - М.: Книж. палата, 1991. - С. 307-342, А. Азимов. Порошок смерти (р-з) // Техника и наука. -1976. - № 7. - С. 46-38; № 8. - С. 43-44 , Р. Шекли. Извините, что врываюсь в ваш сон (см. ранее) б) Сб. "Разрешите ворваться в ваш сон". - Минск: Эридан, 1990. - С.

 

Задорожный В.
    / В. Задорожный. - Перевод на рус. яз.
Холдеман Джек. Мы, народ... // а) Вокруг св. - 1984. - № 9. - С. 61; б) Сб. "Мир - Земле. - М.: Мир, 1988. - С. 521-526, А. Бестер. Русские горки // Если. - № 1. - С. 71-75

 

Задунайская А.
    / А. Задунайская, А. Любарская. - Пересказ на рус. яз.
С. Лагерлёф. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. - Петрозаводск: Изд-во "ВНП", 1993. - 163 с. - Т. - Б.ц.

 

Займовский С.Г.
    / С. Г. Займовский.
Бюргель Бруно. Ракетой на Луну. - Л., 1925. - 264 с., Лондон Дж. (США). Межзвездный скиталец // Полн. собр. соч. Т. XVIII, кн. 2. - М.-Л.: ЗИФ, 1926. - 283 с., Мейер Лемго К. (Герм.). Путешествие на Луну // ж. "Юные строители". - М., 1923. - № 1-2. - С. 4-5; № 3. - С. 7; № 4. - С. 6; № 5. - С. 6-7 (конец)

 

Зайончковский Ю.
    / Ю. Зайончковский.
В. Кернбах (Рум.). 1. Бездельник путешествует во времени (р-з) // Сб. "Пески веков". - М., 1970. - С. 336-348, Он же. 2. Лодка над Атлантидой (пов.). - М.: Изд. "Дет. лит-ра", 1971. - 334 с. + 1 с. объявл. Рис. В. Высоцкого. - Тир. 100.000. Ц. 76 к. - 17,98 уч.-изд.л.

 

Зайцев Борис.
    / Зайцев Борис. - Перевод на рус. яз. с франц.
Уильям Бекфорд. Ватек // а) М.: Изд. К. Некрасова, 1912; б) Сб. "Фантастические повести". - Л., 1967. - С. 163-227

 

Залипаев В.
    / В. Залипаев. - Перевод на рус. яз.
Р. Брэдбери (США). Маленький убийца (сб.). - Пермь: Тип. изд-ва газ. "Звезда", 1990. - 14 с. - Т. 100.000. Сод.: Озеро - Город под ногами

 

Заморина Ирина.
    / Заморина Ирина. - Перевод на рус. яз.
Шекли Р. (США). 1. Большая охота // Сб. «Фантастика-87". - М.: Мол. гваржия, 1987. - С. 304-319, Он же. 2. Язык любви // Сб. "Молекулярное кафе". - М.: Мол. гвардия, 1988. - С. 267-280

 

Занеску (Zănescu) М. (См.: Думбрава И. и Занеску М.).
    / Занеску (Zănescu) М. (См.: Думбрава И. и Занеску М.).

 

Занеску М.
    / Думбрава (Dumbrava) И. (I.), Занеску (Zanescu) М. - Перевод на рум. яз.
Г.И. Гуревич. Иней на пальмах. - Бухарест: Ed tineretului, 1956. - 231 с.

 

Зарахович Юрий А.
    / Зарахович Юрий А. - Перевод на рус. яз.
Мак Рейнольдс. Пари // Вокруг св. - 1975. - № 12. - С. 42-47, Рассэл Э.Ф. 1. И не осталось никого // а) Искатель. - 1975. - № 6. - С. 102-157; б) Сб. "Англо-амер. ф-ка ХХ века". Вып. 1. - М., 1990. - С. 3-69, Он же. 2. Лучший друг человека (р-з) // Лит. Рос. - № 47 от 19.11.76. - С. 22-23. - Тексты 7. - С. 128-130, Р. Хайнлайн. Пасынки Вселенной (ром.) // а) Вокруг св. - 1977. - № 1. - С. 36-45; № 2. - С. 64-72; № 3. - С. 69-77. - С. 70-75; № 5. - С. 68-76 (конец); б) Сб. "Невероятный мир". - Ставрополь, 1989. - С. 3-97 , Г. Голд. Вопрос формы (пов.) // а) Вокруг св. - 1976. - № 11. - С. 35-41 + рис. на с. 34 и № 12. - С. 63-68 + рис. - с. 62; б) Сб. "Амер. ф-ка". Вып. 1. - М., 1989. - С. 136-188 + Сб. "Англо-амер. ф-ка ХХ века". Вып. 1. - М., 1990. - С. 70-173, А. Паншин. Судьба Мильтона Гомрата (р-з) // а) Вокруг св. - 1979. - № 2. - С. 64; б) Сб. "Амерканская ф-ка". Вып. 1. - М., 1989. - С. 75-76, И. Уоллес (США). Документ "Р" (ром.) // а) Вокруг св. ; б) М.: Воениздат (сб.). Вып. 1. - М.: Прометей: МГПИ им. В.И. Ленина, 1989. - 189 с. - Т. 150.000. Ц. 2 р. 20 к. - 10,42 уч.-изд.л. Сод.: Дж. Кэмпбелл. Кто идет? - 3-37; Мак Рейнольдс. Пацифист - 38-54; А.Азимов. Вставить деталь "Б" в отверстие "А" - 55.56; Мак Рейнольдс. Преступник в утопии - 57-74; А. Паншин. Судьба Мильтона Гомрата - 75-76; Р. Хайнлайн. Колумб был остолопом - 77-79; Л. Нивен. 4-я профессия - 80-135; Г.Голд. Вопрос формы - 136-188, То же. в сб. под тем же назв. - М.: Книж. Дом, 1990. - 188 [1] с. - Т. 200.000. Ц 4 р. 90 к.; К. Воннегут (мл.). Порожденье тьмы ночной. - М.: Кн. Дом, 1991. - 159 с. - Т. 300.000. Ц. 6 р. 10 к., Р. Хайнлайн (США).1. Будет скафандр - будут и путешествия (ром.). - Владикавказ: Ир; Ставрополь: Кавказ. б-ка, 1991. - 207 с., Он же. 2. Пасынки Вселенной //Авт. сб. "Дверь в лето". - Л.: Лениздат, 1991. - С. 15-116

 

Захаров Иван Семенович (сенатор, писатель, предс. Беседы любителей рос. словесности, Чл. Рос. Акад. - данные Брокг. и Ефрон. Т. 23. - С. 337.
    / Захаров Иван Семенович  - Перевод на рус. яз.
Фенелон - Телемак 1786; 1788; 1812

 

Захаров Ю.
    / Ю. Захаров. - Перевод на рус. яз.
Браун Фр. (США). Земляне, дары приносящие (р-з) // Вокруг св. - 1979. - № 4. - С. 64. Без рис.

 

Заходер Борис (См. алф. крит.).
    / Заходер Борис (См. алф. крит.).
Барри Дж. (Англ.). Питер Пэн (Пьеса в 5 д. Действие 2-е). - Дет. лит-ра, 1966. - № 12. - С. 37-38 (Перевод пьесы сделан в 1960, см.: пьесу в к/ф , Трэверс П.Л. (Англ.). Мэри Поппинс (фант. пов-сказка). - М.: Изд. "Дет. лит-ра, 1972 (сокр. пер.). - 239 с. с илл. - Т. 100.000, Питер Пэн. Пьеса в 5 д. + сценич. ред. и стихи. - М.: ВУОАП, 1967. - 105 с. - Т. 150 экз. Ц. 1 р. 60 к. (Репертуар Рязанского ТЮЗа)

 

Звавич И.
    / И. Звавич. - Перевод на рус. яз.
Б. Шоу. Тележка с яблоками (пьеса) // Авт. сб. Ш. "Избр. произведения". - М.-Л.: ГИХЛ, 1933. - С.

 

Звонова О.
    / О. Звонова. - Перевод на рус. яз.
Р.Р. Рассел (США). Долгая ночь // Измерения (Л.). - 1991. - № 1. - С. 40

 

Зданявичюс А.
    / А. Зданявичюс. - Перевод на литов. яз.
А. Платонов. Котлован. - Вильнюс: Мокспас, 1988. - 111[1] с. - Т. 20.000. Ц. 50 к.

 

Зебок (Sebök) Е.
    / Зебок (Sebök) Е.
Ян Ларри. 1. Удивительное путешествие Кука и Кукки. - а) Будапешт: Изд. "Móra kiadó", 1963. - 77 с.; Будапешт: Изд. "Ференца Мора"; Ужгород: Карпаты"

 

Зеги (Zheji) П. (P.).
    / Зеги (Zheji) П. (P.). - Перевод на алб. яз.
И.А. Ефремов. Туманность Андромеды. - Тирана: Изд. "NSHB", 1962. - 426 с., А.Н. Толстой. Гиперболоид инженера Гарина. - Тирана: Изд. "Nain Frashëri", 1965. - 370 с.

 

Зей Р. (он).
    / Зей Р. (он). - Совм. со Стругацким А.Н.
Акинари Уэда (имя) (Яп.). Луна в тумане (сб.). - М.: Гослит, 1961. - 135 с. - Т. 60.000

 

Зейлигер Анна.
    / Зейлигер Анна. - Перевод на рус. яз.
Г. Жулавский (Польша). На Серебряном шаре. - М.: Кн-во Некрасова, б/г. - 514 с. - Т. и объем не указ.

 

Зеленина А.
    / А. Зеленина. - Перевод с нем.
Н. Гельдерс. Воздушная война 1936 года. Разрушение Парижа. - М.: Воениздат, 1934. Изд. 2-е

 

Зеленко Янина.
    / Зеленко Янина, Маркович Георгий.
Каликст Эрве (Фр.). Месье, мадам и сфагам (р-з) // Неделя. № 48 от 19-25.11.67. - С. 16-17

 

Зельдович А.П.
    / А. П. Зельдович.
Форбэн В. (?). Сыны Солнца (ром.). - М.: Книга, 1927. - 174 с.

 

Зельдович М.
    / М. Зельдович. - Перевод с вен. яз.
Б. Иллеша. Между горным кряжем и рекой // Огонек. - 1937. - № 5. - С. 8

 

Земири Э.
    / Э. Земири. - Перевод на иврит.
И.А. Ефремов. Железная звезда. - Тель-Авив: Изд. "Яншуф", 1962. - 154 с.

 

Зивьева И.
    / И. Зивьева. - Перевод на рус. яз.
Шекли Р. 1. Тепло // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - 251-263, Он же. 2. Вы чувствуете что-нибудь, когда я прикосаюсь // Там же. Т. 7. - Рига: Полярис, 1994. - С. 82-96, Он же. 3. Чудовища // Там же. Т. 8. - Рига: Полярис, 1994.- С. 489-502

 

Зимин (Возм. - Зинин).
    / Зимин (Возм. - Зинин). - Перевод с англ.
Э. Беллами. Через 100 лет. - СПб.: Изд. Павленкова, 1903

 

Зинин Ф. (Возм. - Зимин?).
    / Зинин Ф. (Возм. - Зимин?). - Перевод на рус. яз.
Беллами Эд. Через 100 лет. - СПб.: Изд. Павленкова, 1891. - 312 с.

 

Зино И.
    / И. Зино. - Перевод на рус. яз.
Яр. Зика (ЧССР) (с чеш.). Решение (р-з) // Сб. "День на Каллисто". - М.: Мир, 1986. - С. 93-107

 

Злобин Г.
    / Г. Злобин.
Д. Лондон (США). Алая чума (пов.) // Собр. соч. Д.Л. в 14 тт. - М.: Правда, 1961. Т. 11. - С. 467-518. - Т. 350.000 + С/с. - Л. в 13 тт. Т. 6. - М.: Правда, 1976. - С. 395-444. - Т. 375.000

 

Знаменская Н.
    / Н. Знаменская. - Перевод на рус. яз.
Г.Р. Диксон. Фостер, ты мертв! // Если. 1993. - № 1. - С. 3-10

 

Золотарев И. (См.: Пастников З.).
    / Золотарев И. (См.: Пастников З.).

 

Зоргенфрей В.
    / В. Зоргенфрей. - Перевод на рус. яз.
Ф. Верфель. Человек из зеркала (ром.). - П.: ГИЗ (Всем. лит-ра), 1922. - 225 с. - Т. 4.000

 

Зорин М.Д.
    / М. Д. Зорин.
Хеннинг Рихард (?). Министерство погоды (р-з) // ж. "В матерской природы". - 1920. - № 7-8. - С. 38-42. Без рис.

 

Зупанчич И.
    / И. Зупанчич. - Перевод на словенск. яз.
А. Беляев. Звезда КЭЦ (ром.). - Любляна, 1959. - 166 с.

 

Зур А.К.
    / А. К. Зур. - Перевод на рус. яз.
А. Азимов (США). Основатели и империя (ром.). - М.: Р.О. "Золотое кольцо", 1991. - 297 с. - Т. 200.000. Ц. договорная. - 14,68 уч.-изд.л.

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz