Облонская Р. (Вольшонок Раиса Ефимовна).
/ Облонская Р. (Вольшонок Раиса Ефимовна). - Перевод на рус. яз.
Брэдбери Р. 1. Жила-была старушка // Авт. сб. Б. "Вино из одуванчиков". - М., 1967. - С. 291-309; 2. Удивительная кончина Дадли Стоуна // а) Сб. "Музы в век звездолетов". - М., 1969. - С. 113-129; б) Авт. сб. Б. "Рассказы". - М., 1975. - С. 179-191 в авт. сб. "Память человечества". - М., 1981. - С. 182-192, Капоте Т. 1. Сны в Нью-Йорке // ЛГ. - № 7 от 14.12.68. - С. 13 (сокр.); 2. Злой Рок // Сб. "Гости страны Фантазии". - М., 1968. - С. 180-207, Янг Р. Звезды зовут, мистер Китс // а) Наука и жизнь - 1968. - № 10. - С. 106-111; б) Сб. "Звезды зовут". - М., 1969. - С. 194-213, Смит Дж. Отщепенцы // а) Искатель. - 1968. - № 5. - С. 143-157; б) Под назв. "Отверженные" // Сб. "Звезды зовут". - М., 1969. - С. 307-326, Сэллингс А. Вступление в жизнь // а) Сб. "Звезды зовут". - М., 1969. - С. 59-79; б) Сб. "Компьютер по имени Джо". - М., 1990. - С. 261-277, Невилл К. (США). Бетти-Энн // Сб. "Огненный цикл". - М., 1970. - С. 287-346, Тенн У. (Англ.). Бруклинский проект // а) Сб. "Пески веков". - М., 1970. - С. 114-127; б) Сб. "Звездная карусель". - М., 1974. - С. 179-191, Невилл К. (США). Бетти-Энн // Сб. "Парус" (№ 2). - М.: Мол. гвардия, 1980. - С. 153-181 (с. 161 - только рис. без авт.), Р. Брэдбери. Р-з о любви // а) Авт. сб. "В дни вечной весны". - М., 1982. - С. 32-42; б) Авт. сб. "О скитаньях вечных и о Земле". - М.: Правда, 1987. - С. 548-560, Он же. Гость // Сб. Уцелевшая планета". - М., 1990. - С. 69(70)-82
Обухов Ал-др.
/ Обухов Ал-др. - Перевод на рус. яз.
Ф. Браун (США). Машина времени (р-з) // Неделя. - № 50 от 7-13.12.81. - С. 10. - Тексты 10. - С. 149-150, Ст. Кинг (США). Сражение (р-з) // ЛГ. - № 5 от 1.2.84. - С. 15 (сокр.). - Тексты 20. - С. 42-43
Обухов В. (См.: Обухов В. и Берг А.).
/ Обухов В. (См.: Обухов В. и Берг А.).
Азимов А. (США). Робот Лне (р-з) // Звезда Востока. - 1967. - № 11. - С. 223-240, Шекли Р. Корабль должен взлететь на рассвете // Волга. - 1968. - № 2. - С. 97-106 (Авторство ошибочно, см.: В. Дуглас, № 13)
Обухов В.
/ В. Обухов, А. Берг.
Брэдбери Р. (США). Карлик (р-з) // а) Зв. Востока. - 1965. - № 6. - С. 219-224. Без рис.; б) Байкал. - 1968. - № 1. - С. 138-143, Он же. Коса (р-з) // Зв. Востока. - 1966. - № 8. - С. 218-224. Без рис., Шекли Р. Пришелец из будущего // Молодежь Грузии (Тбилиси). - № от 13.4.68. - С. 5-6
Овруцкая И.Н.
/ И. Н. Овруцкая. - Перевод с франц. на укр. яз.
П. Бенуа. Атлантида (ром.). - Киев: Мыстэцво, 1991. - 162[2] с. - Т. 50.000. - Ц. 4 р. 50 к.
Овсянникова Е.П.
/ Е. П. Овсянникова. - Перевод на рус. яз.
Дж. Шмиц (с англ.). Львиная игра. - Ставрополь Кавказская б-ка, 1992. - 124 с. - Т. 50.000. - Б.ц.
Оганесова И.
/ И. Оганесова. - Перевод на рус. яз.
Д.Г. Макинтош. Made in USA (с англ.) (р-з) // Солярис. - 1992. - № 1. - С. 127-152
Оганян А. (он).
/ Оганян А. (он). - Перевод на рус. яз.
Р. Брэдбери (США). 1. Почти конец света // а) Искатель. - 1986. - № 1. - С. 114-120; б) Кентавр (Днепропетровск). - 1991. - № 2. - С. 124-130, 2. Время в полете твоем (р-з) // Зв. Востока. - 1988. - № 12. - С. -200, 3. Здесь обитают тигры (р-з) // Там же. - С. 191-, 4. Призраки Нового Замка (сб.). - Ереван: Ара, 1991. - 156 с. - Т. 50.000. - Ц. 6 р. 50 к. (за пределами Армении цена договор.)
Огульчанская Л.
/ Л. Огульчанская. - Перевод на рус. яз.
Р. Силверберг (США). 1. Продавцы боли (р-з) // а) Лит.Рос. - № 31 от 1.8.86. - С. 22-23; б) Авт. сб. "На дальних мирах". - М., 1990. - С. 46-60, 2. Он же. Будущие марсиане // Там жж - С. 61-100, 3. Он же. Деловая хватка // Там же. - С. 197-216
Озерская Т. (Тарковская Татьяна Алексеевна).
/ Озерская Т. (Тарковская Татьяна Алексеевна). - Перевод на рус. яз.
Шекли Р. 1. Ордер на убийство // а) ИЛ. - 1965. - № 5. - С. 170-190; б) Авт. сб. Ш. "Паломничество на Землю". - М., 1966. - С. 417-458; в) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". - М., 1984. - С. 89-127; г) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 65-91, Он же. 2. Кое-что задаром // а) Авт. сб. "Паломничество на Землю". - М., 1966. - С. 459-477; б) Авт. сб. Ш. "Миры Роберта Шекли". - М.: Мир, 1984. - С. 260-278; в) Сб. "Америк. ф-ка". - М.: Радуга, 1988. - С. 562-575; г) Одноим. сб. - М.: Мол. гвардия, 1990. - С. 5-29; д) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 166-179; е) Гаррисон Г., Шекли Р. Сб. НФ произв. - Кишинев: Штиинца, 1987. - С. 127-136; ж) Огонец. - 1966. - № 3. - С. 24-27; з) Сб. "Мы с моей тенью". - М.: Изд. МГТУ, 1990. - С. 97-109; и) Сб. "Р-зы заруб. фант. клуба". Вып. 1. - М.: Мол. гвардия, 1990. - С. 17-22, Шекли Р. Кое-что задаром // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - С. 291-306, Он же. Ордер на убийство // Там же. - С. 271-306
Озолс Я.
/ Я. Озолс. - Перевод на латыш. яз.
А. Шалимов. Тайна гремящей расщелины (сб. р-зов). - Рига: Лиесма, 1965. - 285 с. с илл. - Т. 30.000
Околов-Подгорская (Okolow-Podhorska) М.
/ Околов-Подгорская (Okolow-Podhorska) М. - Перевод на польск. яз.
А.И. Мирер. Субмарина "Голубой кит". - Варшава: Nasza ksiegarnia, 1971 и 1975 (2 изд.). - 287 с.
Олсуфьева (Olsoufieva) М. .
/ Олсуфьева (Olsoufieva) М. - Перевод на ит. яз.
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита (ром.). - а) Бари? (Bari): Изд. "De Donato", 1967. - 410 с.; б) Милан: Carzanti, 1973. - 407 с.
Олюнин С.Р.
/ С. Р. Олюнин. - Перевод на рус. яз.
К. Воннегут (мл.) (США). Между временем и Тимбукту, или "Прометей-5". - М.: Искусство, 1990. - 62 с. - Т. 50.000. - Ц. 30 к.
Онегин В.
/ В. Онегин.
Эден Рихард. Эйнштейнова сонета (ром.) (пер. с нем.). - П., 1923. - 168 с.
Орлов .
/ Орлов .
Ж. Рони. До потопа. - СПб.: Изд. Павленкова, 1892.
Орлов В.Г. (граф).
/ Орлов В.Г. (граф). - Перевод на рус. яз.
Мармонтель (Фр.). Велизер (один из переводчиков). - М., 1768; СПб., 1773; М., 1785
Орлов Владимир
/ Каспаров Владилен, Орлов Владимир. - Перевод на рус. яз.
Рюэллан Андре (Фр.). Мемо (ром.) // Искатель. - 1988. - № 4. - С.
Орлов Г.
/ Г. Орлов. - Перевод на рус. яз.
Азимов А. (США). Первый закон // Авт. сб. "3 закона роботехники". - М., 1979. - С. 271-275
Орловская Д.
/ Д. Орловская. - Перевод на рус. яз.
Стихи в пов.-сказке Д. Барри (Англ.). Питер Пэн и Венди. - М.: Дет. литература, 1968
Орловская И.
/ И. Орловская. - Перевод на рус. яз.
Рони Ж. (ст.). Пещерный лев. - а) М.: Детгиз., 1961. - 166 с. - 8,42 уч.-изд.л.; б) Авт. сб. "Борьба за огонь; Пещерный лев". - М.: Республика, 1992. - С. 141(143)-281, Сенак К. (Фр.). Пещеры Красной реки (пов.). - а) М.: Изд. "Дет. лит-ра", 1972. - 143 с. - Т. 75.000. - Ц. 44 к. - 9,0 уч.-изд.л.; б) Сб. "Пещеры Красной реки; Листы каменной книги". - Пермь, 1992. - С., Рони Ж. (ст.) (Фр.). Пещерный лев - Борьба за огонь. - М.: Дет. литература, 1966. - 382 с. - Т. 75.000, Он же. Борьба за огонь. - Новосибирск: Дет. литература, 1990. - 207 с. - Т. 120.000
Осадченко Тамара.
/ Осадченко Тамара. - Перевод на рус. яз.
Нефф О. (ЧСФР, с чеш.). 1. Лентяй // Сб. День на Каллисто". - М.: Мир, 1986. - С. 248-264, . Запах предков // Там же. - С. 265-273 (сокр.), 3. Белая трость калибра 7,62 (пов.) // Т-М. - 1986. - № 7. - С. 40-45; № 8. - С. 58-63; № 9. - С., 4. Портонское зелье (р-з) // ИЛ. - 1987. - № 4. - С. 226-230, 5. Спецвыпуск теленовостей (р-з) // Сб. "Дело рук компьютера". - М.: Известия, 1988. - С. 133-138, Яр Вейс ( Фр.). На здоровье! // Сб. "Рай земной". - М.: Радуга, 1990. - С. 129-136
Оселедчик Елена.
/ Оселедчик Елена. - Перевод на рус. яз. (1).
Планета Гренвилла (сб.). - М.: ПХО "Транс КиП", 1990. - 48 с. - Т. 50.000. - Ц. 2 р. 50 к. (12 р.). Сод.:, Е. Оселедчик. Чужие - 3-7, Дж. Кристофер. Новогодние розы - 8-13, М. Лйенстер. Замочная скважина - 14-22, Джеймс Макинтош. Проблема погоды - 23-35, Э. Гамильтон. Мертвая планета - 36-42, Мих. Шаара. Планета Гренвилла - 43 - 3 с. обл.
Оселедько А.
/ А. Оселедько, В. Постников. - Перевод на рус. яз.
Г. Кэррингтон (США). В самом центре (р-з) // Лит.Рос. - № 12 от 24.3.89. - С. 23. - Тексты 21. - С. 179-180
Осинцева М.
/ М. Осинцева. - Перевод на рус. яз.
Дж. Браннер. Квадраты шахматного города (ром.). - М.: Мир, 1984. - 396 с. - 16,25 уч.-изд.л.
Осипов Ю.
/ Ю. Осипов.
Тенн Уильям (Англ.). Фауст (р-з) // Неделя. - 1968. - № 13 от 24.3.68. - С. 16, 17, 23
Осипова М.
/ М. Осипова. - Перевод на рус. яз.
Казак Г. (ФРГ). 1. Неведомая щель (р-з) // Сб. "Р-зы писателей ФРГ". - М.: Прогресс, 1976. - С. 144-145, 2. Механический двойник (р-з) // Там же. - С. 146-148
Островская Г. (или Т.?, см.) (См.: Беккер М., Островская Г., Стависская А.).
/ Островская Г. (или Т.?, см.) (См.: Беккер М., Островская Г., Стависская А.).
Азимов Айзек (США). Сердобольные стервятники (р-з) // Сб. "Экспедиция на Землю". - М., 1965. - С. 104-129, К.С. Льюис (с англ.). Лев, колдунья и платяной шкаф. - а) Л.: Дет. литература, 1978; б)) М.: Вариант, 1991. - с. - Т. 200.000. - Ц. 3 р.. А. Азимов. Сердобольные стервятники // Сб. "Экспедиция на Землю". - М.: Мир, 1965. - С. 104-129; б) Сб. "Безработный робот". - Минск: Юнацтва, 1989. - С. 141-160; в) Сб. "Пасынки Вселенной". - Кишинев: Шниитца, 1989. - С. 260-272; Сб. "Конфигуратор". - Л.: Ленингр. ком. лит.; Дом сатиры и юмора, 1990. - С. 46-67, М. Нортон (с англ.). Добывайки. Кн. 1 (сб.). - М.: Дом, 1992. - 321 с. - Т. 50.000. - Б.ц. Сод.: Добывайки; Добывайки в поле
Островская Г.
/ М. Беккер, Г. Островская, А. Стависская. - Перевод на рус. яз.
1) А. Кларк (Англ.). Фонтаны рая (ром.) // Техника - молодежи. - М., 1980. - № 1. - С. 48-53; № 2. - С.
Островская Т. (или Г?, см.).
/ Островская Т. (или Г?, см.).
Барр Стивен (США). Кэллахэн и его черепашки (р-з) // Сб. "Туннель под миром". - М., 1965. - С. 135-182
Островский В.
/ В. Островский. - Перевод на рус. яз.
П. Марр (с нем.). 7 суббот на неделе. - М.: Дет. литература, 1982. - 127 с. - Т.
Острогорский А.А.
/ А. А. Острогорский.
Фаррер Клод (Фр.). Обреченные (ром.). - а) П.: Петроград, 1923. - 199 с.; б) 2-е изд. 1925 г.
Оттен Николай Давидович (чл. СП).
/ Оттен Николай Давидович (чл. СП).
Ф. Дюренматт (Швейц.). Метеор (пьеса) // ИЛ. - 1967. - № 2. - С. 134-169
Охрименко П.
/ П. Охрименко. - Перевод на рус. яз.
Формен Г.Д. Дети Земли // Сб. "На суше и на море". - М., 1963. - С. 511-533, Куин М. (США). Люди лежат на складах // Вокруг света. - 1947. - № 12. - С. 47-48
Ошеров С.
/ С. Ошеров.
Кальвино Итало (Ит.). Р-зы в сб. К. "Космические истории". - М.: Мол. гвардия, 1968. - 159 с. Сод. : Все в одной точке - с. 15-19; Когда впервые рассвело - с. 21-31; Световые годы - с. 129-141; Кристаллы - с. 55-63
Ошис В.
/ В. Ошис. - Перевод.
Х. Рас (Бельг., с фламанд.). Прекрасная конъюнктура (р-з) // ЛГ. - № 25 от 18.6.75. - С. 15. - Тексты 3 (тетр.). - С. 43-44, Он же. Фламандский великан (р-з) // ЛГ. - № 48 от 30.11.77. - С. 15. - Тексты 3. - С. 121-122