sssf — старая старая советская фантастика (библиография фантастики)

Саакян В.
Беляев А. Человек, нашедший свое лицо – Ереван, Айнетрат [?], 1964. – 463 с. – т. 30000. (Перевод на арм. яз.)

 

Саари М.
Охотников В. На грани возможного: сб. – Таллин: Изд-во «Худож. литература и искусство», 1948. – 110 стр. - Тир. 5 200 (Перевод на эст. яз.)

 

Сабов М.
Платонов А. Чевенгур. – Ужгород: Карпаты; Будапешт: Магветэ, Б/г (1989). – 492 [1] с. – Т. 7700 (Перевод на венг. яз)

 

Саввов В.
Кинг Ст. (США) Сияние (ром.) // Неман. – 1991. - №№ 8, 9, 10, 11, 12 (с. 73-134). – (Перевод на рус. яз.)

 

Савельева Л.
Фезандис К (?) Таинственные изобретения доктора Хэкенсоу: [цикл рассказов под общим названием] // Мир приключений. – (Пер. с англ.)
I. Тайна вечной молодости. – 1925. - № 2. – С. 33-50 (столбцы)
II. Машина сновидений. - 1925. - № 3. – С. 31-48 (столбцы) 
III. Тайна роста. - 1925. - № 4. – С. 57-70 (столбцы)
IV. Тайна сирены. - 1925. - № 5. – С. 37-52 (столбцы)
V.Тайна вымершего микроба. - 1925. - № 6. – С. 41-54 (столбцы)
VI. Щит против тяготения - 1926. - № 2. – С. 87-104 (столбцы)
VII. Тайна атомной энергии. - 1925. - № 3. – С. 89-102 (столбцы)
VIII. Путешествие к центру земли. - 1926. - № 4. – С. 57-88 (столбцы)
б/н. Путешествие в Нью-Йорк в 3000 году. - 1926. № 9. – С. 92-105 (столбцы)

 

Савицкий, Стефан
Кабинет-переводчик Екат.II, коллежский ассесор
Гольдберг Л. (Норв., Дания) Подземное путешествие, представляющее… - СПб., 1762. – (Пер. на рус. яз.)

 

Сагалович Е.
Печьяк, Вид. (Югосл., со словенск.) Солнце. // Рай земной: сб. - М. Радуга. - 1990. - С. 400-405. 

 

Садецкий А.
Драгомир М. (Рум.) Синяя планета (расск.) // Белая пушинка: сб. – М., 1966. – С. 11-62;
Белая пушинка (расск.) // Там же. – С. 88-113
Человек-комета (расск.) // Там же. – С. 114-132.

 

Саукья, Сада
Толстой А.Н. Аэлита. – Наугонг: Прогрессив. пабл., 1969. – 188 с. – Перевод на ассам.

 

Сайерс К. (Syers K.)
Беляев А. КЭЦ. Вне Земли. – London: Oxford univ. press – Pergamon press, 1960. – 190 с. – Перевод на англ. яз.

 

Салазко Ф. (Solasko F.)
Лагин Л. Старик Хоттабыч. – London, Central books, 1961. – 310 с. – Перевод на англ. яз.  
Обручев В.А. Плутония. - Criterion books № 4. - 1961. - 253 с. – Перевод на англ. яз.

 

Сананян О.
Линдгрен А. (Швеция) Три повести о Малыше и Карлсоне: сб. – Ереван: Советакан грох. – 1982. – 256с. – Рис. Г.А.Карапетян. – т. 20 000. – ц. 90 к. – Перевод на Арм. яз.

 

Сандрова Н.
Стокер Б. (с англ.) Граф Дракула, вампир: (ром.) – Таллинн, 1990. – перевод на рус. яз.

 

Санин Ал-др (см. также: Санин А. и Смирнов Ю.)
1) Шекли Р. (США) Проблемы охоты (р-з) // а) Смена - 1976 - № 14. – С. 29-31; б) Судьбы наших детей: сб. – М., 1986. – С. 499-512;
Макс выполняет свой долг. // Искатель. – 1978. - № 3. - С. 90-99 + рис. на III стр. обл.
Руками не трогать! (р-з) // Искатель. – 1978.- № 1. – С. 122-139 (с. 125, 133 и 3-я стр. обл. только рис.); б) Судьбы наших детей: сб. – М., 1986. – С. 480-498; в) Приключения. Фантастика: сб. – М., 1990. – С. 128-145; г) Кентавр. – Днепропетровск. - 1991. - № 2. – С. 3-18 в) Миры Роберта Шекли. Т. 8. – Полярис, 1994. – С. 465-488.
Ловушка // а) Миры Роберта Шекли: сб. – М., 1984. – С. 197-210; б) Шекли Р. Избранное: сб. – М.: Мир, 1991. – С. 123-133; в) Миры Роберта Шекли. Т. 6. – Полярис, 1994. – С. 374-386;
Что в нас заложено // Миры Роберта Шекли. – М., 1984. – С. 244-259 ; б) Шекли Р. Избранное: сб. – М.: Мир, 1991. – С. 155-166 в) Миры Роберта Шекли. Т. 6. – Полярис, 1994. – С. 405-418.
Того же и вам – вдвойне! // а) Т.-м., 1990. - № 12. – С. 55-57.
2) Воннегут К. (мл.) (США) Барабаны и антенны: (отр. из ром. «Сирены Титана») // а) Судьбы наших детей: сб. – М.: Радуга, 1986. – С. 359-415 

 

Санин Ал-др, Смирнов Ю. (на рус. яз.)
Котцвинкл У. (с англ.) Ип, инопланетянин и его приключения на Земле // а) Недетские игры: сб. – М.: Мир, 1986. – С. 205-396.

 

Сарафанников Н. (Перевод на русский язык)
Абдиков Т. Истина (пов.) // Абдиков Т. Истина: сб. – Алма-Ата, 1979. – с казах.

 

Сарнов Феликс Бенедиктович (перевод на рус. яз.)
(сын Б. Сарнова)
1) Уиндэм Д. (Англ.) Отклонение от нормы (ром.) // а) Смена. – 1987. - № 4. – С. 24-31; № 5. – С. 24-29; № 6. – С. 25-32; № 7. – С. 25-32.
Избери путь ее… .) // а) Смена. – 1989. - № 14 [?]. – С. 25-30;, № 15. – С. 26-30
2) Хайнлайн Р. (США) Дверь в лето (ром.) – М.: Мир., Возд. трансп., Кооп. «Орион», 1990. – 200 с. – Т. 100 000. – Ц. 3. Р. 

 

Сарсекеев М. (Перевод на казах. яз.)
Беляев А. Человек-амфибия. – Алма-Ата: Жазушы, 1965. - 207 с. с илл. - т. 155 000.

 

Сассо Р. (Sasso R.) (Перевод на ит. яз.)
Ефремов И.А. Туманность Андромеды. – Рим: Editori Riuniti, 1960. – 266с.

 

Сатаров Н. (Перевод на рус. яз.)
Крлежа М. (Югосл., сербохорв.) Гроссмейстер подлости // Крлежа М. Избранное: сб. – М., 1958. – С. 103 (105) – 169.

 

Сатори Б. и Б-не (B-ne) (перевод на венг. яз.)
Ларри Ян. Необыкновенные приключения Карика и Вали. – Будапешт: Mora kiadó, 1964. - 204 с.

 

Седлонова М. (Sedloňová) (перевод на чеш. яз.)
1) Беляев А. Остров погибших кораблей. – Прага: Млада фронта, 1963. – 144 с.
2) Ефремов И. А. Туманность Андромеды. -  Прага: Млада фронта, 1960. – 291. с.; 2-е изд. 1968. – 295 с.

**************************

Самострелова С.
    / И. Разумовская, С. Самострелова. - Перевод на рус. яз.
К. Воннегут. Да благословит вас бог, мистер Розуотер, или бисер перед свиньями / Аврора (сокр.)

 

Сваричковский Ю
/Романова Э. Сваричковский Ю. 1) Брэдбери Р. Лиса в лесу // Вокруг света, 1963, № 3. – С. 18-23. 2) Мак-Рейнольдс и Фр. Браун. Черный пробел а) Неделя, № 41 за 1960 или 1961 г. – С. 13-14. Тексты 8, с. 120-122.

 

Светлов В.
    / К. Матросов, В. Светлов. - Перевод с англ.
П. Гринвей (Англ.). Человек, который похитил королеву и распустил парламент (ром.). - М.: Воениздат М.О. СССР, 1970. - 278 с. без рис. - Т. 65.000. - Ц. 84 к. - 13,764 уч.-изд.л.

 

Седов Леонид
    / Можейко Игорь Всеволодович, Седов Леонид. - Перевод на рус. яз.
Кларк А.Ч. Пацифист // З-С. - 1957. - № 1. - С. 15-17

 

Семенов А.
    / В. Доронин, А. Семенов. - Перевод с укр. яз.
Бердник А.П. Пути титанов // Мир Прикл. № 7. - М., 1962.- С. 205-252 (сокр.)

 

Сенин К.
    / В. Галкин, К. Сенин. - Перевод на рус. яз.
Крайтон М. (США). Штамм Андромеда // (сокр.) Неделя. - 1969. - № 49. - С. 16-17; № 50. - С. 16, 17, 21; № 51. - С. 16-17; № 52. - С. 18-19; 1970. - № 1. - С. 18-19; № 2. - С. 17, 18, 22; б) М.: Мир, 1971. - С. - Т. не указ., Каттнер Г. (США). Сим удостоверяется (р-з) // Наука и религия. - 1970. - № 2. - С. 72-77, Браун Ф. (США). Важная персона (р-з) // Смена. - 1970. - № 4. - С. 18-19 (См. далее в перев. только К. Сенин), Брэдбери Р. (США). До встречи над рекой (р-з) (не НФ!) // Неделя. - № 43 от 19-25.10.70. - С. 14-15

 

Симонов Ю.
    / Гурова Ирина Гавриловна, Ю. Симонов. - Перевод на рус. яз.
М. Крайтон (США). Человек-компьютер (ром.) // Одноим. сб. - М., 1975. - С. 9-246

 

Скалка Е., фон и Ротенстейнер А.

 

Смирнов Л.
    / М. Касперавичюс, Л. Смирнов. - Перевод на рус. яз.
А. Ван-Вогт (США). Морское чудовище (отр. из пов.) // а) Водн. транспорт. - № 21 (июнь 1992). - С. 10; № 22 (июнь 1992). - С. ; № 23/24 (июль 1992). - С. 10; № 26/27 (июль 1992). - С. 14

 

Смирнов Ю. (на рус. яз.)

   / Санин Ал-др, Смирнов Ю. (на рус. яз.)
Котцвинкл У. (с англ.) Ип, инопланетянин и его приключения на Земле // а) Недетские игры: сб. – М.: Мир, 1986. – С. 205-396.

 

Соколов М. П.
    / Е. А. Бродский, Н. С. Португалов, М. П. Соколов.
Бааде Фриц (ФРГ). О том, как была спасена Земля (вставная н/ф новелла в кн. Б. "Соревнование к 2000 году" // И.: Иностр. лит-ра, 1962. - С. 250-255. - Т. ?

 

Соломатин Ф.    
   / Ю. Райский, Ф. Соломатин.
Нибел Флетчер (США). Ночь в Кэмп Дэвиде (ром.) // Нева. - 1967. - № 5. - С. 87-126; № 6. - С. 98-133; № 7. - С. 99-128

 

Спиридонова А.
    / Г. Ершова, А. Спиридонова. - Перевод на рус. яз.
Л. Лаулаяйнен (Финл.). Вииви, Розанчик и китайские часы (пов.-сказка). - Йошкар-Ола: Марийское кн-во, 1992. - 128 с. - Т. 50.000. Б.ц.

 

Стависская А.
    / М. Беккер, Г. Островская, А. Стависская. - Перевод на рус. яз.
1) А. Кларк (Англ.). Фонтаны рая (ром.) // Техника - молодежи. - М., 1980. - № 1. - С. 48-53; № 2. - С.

 

Столбов В.
    / Н. Бутырина, В. Столбов. - Перевод на рус. яз.
Г.Г. Маркес. Сто лет одиночества // 1) ИЛ. - 1970. - № 6. - С. 5-69; № 7. - С. 140-199; № 8. - С. 6-104; 2) ГИХЛ. - М., 1971. - 400 с. - Т. 100.000; 3) Авт. сб. М. "100 лет одиночества. Пов. и р-зы". - М., 1979. - С.

 

Строе Н.
    / И. Игиросеану, Н. Строе. - Перевод на рум. яз.
А.С. Грин. Дорога никуда. - Бухарест: Изд."EPLU", 1966. - 292 с.

 

Стругацкий Аркадий Натанович
    / Рахим Зей, Стругацкий Аркадий Натанович (см. алф. авт.). - Перевод на рус. яз.
У. Акинари (Яп.). Луна в тумане (сб.). - М.: ГИХЛ, 1961. - 135 с. - Т. 60.000. - Ц. 13 к. - 5,31 уч.-изд.л. (Стихи перевела В. Маркова). Сод.: От автора - С. 23-24; Круча Сираминэ - С. 25-36; Встреча в праздник хризантем - С. 37-48; Ночлег в камышах - С. 49-60; Перевоплощение во сне - С. 61-66; Булпосо - С. 67-76; Котел храма Кибицу - С. 77-87; Распутство змеи - С. 88-110; Голубой колпак - С. 111-119; Рассуждение о бедности и богатстве - С. 120-129

 

Сурогин А.К.
    / В. Н. Мещеряков, А. К. Сурогин. - Перевод на рус. яз.
Д. Эддингс. Алмазный трон (ром.). - М.: Альтруист, Иркут. Дом печати, 1993. - 464 с. - Т. 50.000. - Б.ц.

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz