sssf — старая старая советская фантастика (библиография фантастики)

Б-не (B-ne)
   / Сатори Б. и Б-не (B-ne) (перевод на венг. яз.)
Ларри Ян. Необыкновенные приключения Карика и Вали. – Будапешт: Mora kiadó, 1964. - 204 с.

 

Бабенко В.Т.
    / В. Т. Бабенко. - Перевод на рус. яз.
Р. Брэдбери (США).1) Холодный ветер, теплый ветер // а) Одноим. авт. сб. - М.: Мир, 1983. - С. 20-43; б) Ровесник. - 1979. - № 3. - С. ; в) Сб. "Соврем. ф-ка". - М., 1988. - С. 646-664; 2) "Из всех вещей, что были, будут, есть" (стихи) // а) Курьер ЮНЕСКО. - 1984. - № 12. - С. 23; б) Завтра (М.), 1991. - № 1. - С. 78; Сб. "Амер. фант. проза". - М.: Радуга, 1990. - С. 425-442,
Р. Шекли (США). 1) Бесконечный вестерн // а) Авт. сб. Ш. "Миры Роберта Шекли". - М., 1984. - С. 348-373; 2) Предварительный просмотр // а) Там же. - С. 374-386; б) Миры Роберта Шекли". Т. 7 // Рига: Полярис, 1994. - С. 66-76,3) Не бабахнет! // а) Сб. НФ. - Вып. 33. - М.: Знание, 1990. - С. 160-167; б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 8. // Рига: Полярис. -1994. - С. 247-257 , Д. Холдмен (с англ.). Рядовая война рядового Джекоба // Сб. "Мир - Земле". - М.: Мир, 1988. - С. 87-95,
Дж. Дилэйни (с англ.). Скачок мысли // Сб. "Ночь, которая умирает". - М.: Мир, 1988. - С. 159-219,

 

Бабенко В.
    / В. Бабенко, В. Баканов. - Перевод на рус. яз.
Д. Холдеман (США). Подлежит расследованию (пов.) // а) Вокруг света - 1983. - № 1. - С. 52-57 и № 2. - С. 53-59; б) Под назв. "В соответствии с преступлением". Сб. Лаламгамена. - М.: Мир, 1985. - С. 41-124,
Шекли Р. (США). 1) Охота // а) Авт. сб. Ш. "Миры Роберта Шекли". - М., 1984. - С. 29-46; б) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 23-25, в) Миры Роберта Шекли. Т. 6. - Рига: Полярис, 1994. - С. 389-4042) Хождение Джоэниса (пов.) // а) Сб. "Завещание Джеффри". - М.: Мысль, 1990. - С. 7-104; б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 3. - Рига: Полярис, 1994. - С. 297-414,
Сайкс С. (с англ.). Цифертон (р-з) // 1) Изобрететаль и рационализатор. - 1987. - № 5. - С. 34-37; 2) Сб. "Обратная связь". - М.: Мир, 1990. - С.,
Гаррисон Г. (США). Космические крысы ДДД // Сб. "Мир - Земле". - М.: Мир, 1988. - С. 69-87,

 

Бабич И.Т.
    / И. Т. Бабич. - Перевод на франц. яз.
Н.Л. Забила. Удивительные приключения мальчика Юрчика и его деда (сб.) (с укр.) - Киев: Днпро, 1983. - 51 с. - Т. 11.500. Ц. 55 к.

 

Бабков В.
    / В. Бабков. - Перевод на рус. яз.
Р. Шекли (США). Задать вопрос // а) Химия и жизнь.  - 1985. - № 3. - С. 88-93; б) Публикатор (Хабаровск). - 1990. - Вып. 1. - С. 4 (сокр.)

 

Баблоян Р.
    / Р. Баблоян. - Перевод на рус. яз.
К. Симонян. Таверна (р-з) (с арм.) // Сб. "Полдень". - Ереван: Айастан, 1973. - С. 287-294

 

Баданова И.
    / И. Баданова. - Перевод на рус. яз.
Р. Артур (США). Колесо времени (р-з) // а) Лит. Рос. - № 8 от 22.2.85. - С. 22-23 (сокр.). Тексты 21, с. 17-20; б) Сб. "Патруль времени". - М.: Мир, 1985. - С. 327-345

 

Бадовская З.
    / З. Бадовская.
Вайнфельд Стефан (Польша). Пьяница (р-з) // Сб. "31 июня". - М., 1968. - С. 148-158

 

Базовская О.
    / О. Базовская. - Перевод на рус. яз.
Такер У. М.С.М.L.V. (р-з) // Сб. "Лучезарный феникс". - М.: Книга, 1979. - С. 125(127)-140

 

Баканов Владимир Игоревич.
    / Баканов Владимир Игоревич (см. Бабенко В. и Баканов В.; см. Баканов В., Генкин В.; см. Баканов В., Корженевский А.). - Перевод на рус. яз. (1).
   
Азимов Айзек (США). 1) Что это за штука - любовь? (р-з) // а) Смена. - 1989. - № 16. - С. 8, 9, 19; б) Сб. "Предел желаний". - М., 1991. - С. 249-262,  2) Машина-победитель // а) Там же. - С. 416-422; б) Сб. "НФ-31". - М., 1987. - С. 175-191 (Из глубин...); в) Сб. "Юморист. ф-ка". - М., 1990. - С. 2-9, 3) Глаза не только смотрят // а) Техника и наука. - 1989. - № 9. - С. 38,
Андерсон П. (США). Государственная измена // а) Сб. "НФ-28". - М.: Знание. - 1983. - С. 182-192; б) Человек, который дружил с электричеством. - М., 1989 и 1990. - С. 229-242,
Бестер Альфред (США). 1) Пи - человек // Сб. "Человек, который дружил с электричеством". - М.: Радио и связь, 1989 и 1990. - С. 74-89, 2) Аттракцион // а) В мире книг. - 1988. - № 10. - С. 78-80, 3) Время - предатель // а) Если. - 1991. - № 1. - С. 76-86, 4) Выбор // а) Сб. "Соврем. ф-ка". - М., 1988. - С. 594-603; б) Сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 346(347)-355, 5) Старик // Химия и жизнь. - 1980. - № 5. - С. 85-87, 6) Убийственный Фаренгейт // В мире книг. - 1989. - № 3. - С. 83-86, 7) Тигр! (ром.) // а) Сб. "Американская ф-ка". - М.: Профиздат, 1989. - С. 3-174,
Бирс А. (США). 1) Изобретательный патриот // а) Вокруг света - 1987. - № 5. - С. 61,
Браун Ф.. Ответ // а) Сб. "Другое небо". - М., 1990. - С. 297-299,
Дик Ф. (США). 1) В глубине памяти // а) Вокруг света - 1983. - № 8. - С. 47-51; 2) Военная игра // а) Сб. "НФ-30". - М., 1985. - С. 185-200, 2) Помутнение (сокр.) // а) Юность. - 1989. - № 4. - С. 26-29; № 5. - С. 37-50; № 6. - С. 44-53,
Диксон Г.Р. (США). 1) Лалангамена // а) З-С. - 1982. - № 3. - С. 31-32. Без рис. (сокр.); б) Одноим. сб. - М.: Мир, 1985. - С. 5-25,
Желязны Роджер (США). 1) Долина проклятий (ром.) // а) М.: СП "Бук чембер интернэшнл", 1990. - 86 с. - Т. 300.000; б) Сб.М.Спиллейн "Мой револьвер быстр - Долина проклятий". - М., 1990. - С. ; в) Сб. "Завещание Джеффри". - М., 1990. - С. 105-172, 2) Момент бури (р-з) // а) Сфинкс (М.). - 1991. - № 1. - С. 114-129, 3) Ключи к декабрю // а) Сб. "Лалангамена". - М.: Мир, 1985. - С. 215-246; б) Одноим. сб. - М.: Новости, 1992. - С. 129-153, 4). Великие медленные короли // а) В мире книг. - 1988. - № 8. - С. 52-54,
Каттнер Г. (США). 1) Пчхи-хологическая война // а) З-С. - 1981. - № 5. - С. 43-45. Без рис. (сокр.); б) Сб. "НФ-27". - М.: Знание, 1983. - С. 182-199, 2) Музыкальная машина // а) В мире книг. - 1988. - № 12. - С. 70-74; б) Сб. "Интегральное скерцо". - М.: Музыка, 1990. - С. 36-44; в) Сб. "Человек, который дружил с электричеством",
Кларк А.Ч. 1) Завтра не наступит // а) Сб. "Трудная задача". - М.: Мир, 1982. - С. 116-121,
Кларк Б.. Завещание Джеффри // а) Одноим. сб. - М., 1990. - С. 279-302,
Койн Д. (с англ.). Позвоните мне (р-з) // а) Наука и жизнь - 1989. - № 7. - С. 150-151; б) сб. "Обратная связь". - М., 1990. - С.,
Лейбер Ф. (США). Мошенничество (р-з) // а) Сфинкс (М.). - 1991. - № 1. - С. 151-154, Сб. "Мастера американской ф-ки". - М.: Бук чембэр интернешнл, 1991. - 367 с. - Т. 100.000. Б.ц..
Пол Ф. Ловушка // Сб. "Человек, который дружил с электричеством". - М., 1989 и 1990. - С. 268-277,
Рассел Э.Ф.. Единственное решение // а) сб. "Другое небо". - М., 1990. - С. 45-47,
Робинсон С.. Жизнь коротка (р-з) // а),
 Саймак К. (США). Изгородь // а) Авт. сб. "Город - все живое - Р-зы". - М., 1989. - С. 457-466; б) Сб. "Ордер на убийство". - М.: Мол. гв., 1990. - С. 180-187,
Силверберг Р. (США). 1) Конец света // а) Сб. "НФ-24". - М.: Знание, 1981. - С. 178-184, 2) Увидеть невидимку // а) сб. "НФ-29". - М., 1984. - С. 172-181; б) Сб. "Лалангамена". - М.: Мир, 1985. - С. 26-40, 3) Как хорошо в нашем обществе... // а) Изобрететаль и рационализатор. - 1987. - № 3. - С. 36-39; б) Сб. "Амер. ф-ка". - М.: Радуга, 1988. - С. 321-335, 4) Как мы ездили смотреть конец света // а) Сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 384(385)-391 (см. ранее - "Конец света"),
Слизар Г., Х. Эллисон. 1) Единственная возможность // а) Лит. Рос. - № 22 от 30.5.86. - С. 23. Тексты 21. - С. 67-68; б) Сб. "НФ-31". - М.: Знание, 1987. - С. 192-197,
2) Зеленый гость // Сб. "Зеленая книга ф-ки". - М.: Юридич. лит-ра. - 1989. - С. 261-266,
Спайдер Робинсон (США). Жизнь коротка... (р-з) // Сб. "Интегральное скерцо". - М.: Музыка, 1990. - С. 120-129,
Спинрад Н. (США). Творение прекрасного // а) Сб. "Соврем. ф-ка". - М., 1988. - С. 610-621; б) сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 411-419,
Спрэг де Камп Л. (США). 1) Да, не опустится тьма // а) Если (М.). - 1992. - № 3. - С. 17-70, 2) Живое ископаемое // а) Сб. "Человек, который дружил с электричеством". - М.: Радио и связь, 1989 и 1990. - С. 121-133; б) сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 334(335)-345,
Тербер Дж.. 1) Интервью с леммингом // а) Вокруг света - 1980. - № 8. - С. 64. Тексты 13, с. 61,
Уайл Дж. П. (США) Информафия (...) // Сб. "Американская ф-ка". - М.: Радуга, 1988. - С. 336-348,
Уилсон Г. (США). 1) Клякса // а) Вокруг света - 1986. - № 6. - С. 60-61,
Фримэн Ф. (США). Гоните его прочь // а) Сб. "Ультиматум". - М.: Наука, 1990. - С. 245(247)-248,
Хайнлайн Р. (США). Туннель в небо // а) М.: СП. "Бук чембэр интернешнл", Б.г. (1991). - 250 с. - Т. 50.000. Ц. 4 р..
Шекли Роберт (США). 1) Цивилизация статуса // а) Сб. "Американская фант. проза". - М.: Радуга, 1990. - С. 297-397, б) Миры Роберта Шекли". Т. 3. - Рига: Полярис, 1994. - С. 153-296, 2) Мнемон // а) Сб. "Американская фант. проза". - М.: Радуга, 1990. - С. 442-448, б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 6. - Рига: Полярис, 1994. - С. 188-196; 3) Он назывался Смитом // а) Сельск. мол. - 1981. - № 8. - С. 58-60; 4) Прогулка // а) Химия и жизнь. - 1985. - № 7. - С. 90-93; б) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 363-370, в) Миры Роберта Шекли". Т. 6. - Рига: Полярис, 1994.- С. 319-328, 5) Вымогатель // а) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". - М.: Мир, 1984. - С. 387-415; б) Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - С. 387-411,  6) Мой двойник - робот // а) Миры Роберта Шекли". - М.: Мир, 1984. - С. 416-426; б) Миры Роберта Шекли". Т. 7. - Рига: Полярис, 1994. - С. 97-106 , 7) Из луковицы в морковь (Не НФ!) // а) Лит. Рос. - № 1 от 3.1.86. - С. 22-23. Тексты 21, с. 50-53; б) Сб. "Предел желаний". - М.: Бук чембер интернэшнл, 1991. - С. 79-94; в) Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994.- С. 264-278, 8) Па де труа шеф-повара, официанта и клиента //  а) Лит. Рос. - № 13 от 16.1.87. - С. 22-23 (Назв.: Повар, официант, клиент). (Тексты 21, с. 91-93); б) Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994.- С. 202-215, 9)Тоже цивилизация // а) З-С. - 1988. - № 4. - С. 92-93; № 5. - С. 86-93; № 6. - С. 84-94; № 7. - С. ; 10) Предел желаний  (р-з) // а) Смена. - 1989. - № 22. - С. 12-13,  б) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 355-363; в) Предел желаний : сб. - М., 1991. - С. 95-105; г) Миры Роберта Шекли ". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994.- С. 281-290, 11) Город - мечта, да ноги из плоти // Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 310-384, 12) Джоэнис в Москве (глава из пов. "Хождения Джоэниса") // а) Если. - 1991. - № 1. - С. 88-92, 13) Бухгалтер // а) Сб. "Другое небо". - М., 1990. - С. 344-356, Миры Роберта Шекли". Т. 7. - Рига: Полярис, 1994. - С. 437-447. 14) Р. Шекли. Заметки по восприятию воображаемых различий // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - С. 191-196, 15) Записки о Лагранже // Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994.- С. 197-201 16) Бесконечный вестерн // Миры Роберта Шекли". Т. 8. - Рига: Полярис, 1994. - С. 72-94
Шоу Боб. (Англ.). 1) Действительный член клуба // Авт. сб. "Венок из звезд". - М., 1989. - С. 532-565, 2) Общение // а) НиР. - 1987. - № 1. - С. 32-36, 3) Обратная связь // а) Сб. "Другое небо". - М., 1990. - С. 395-415
    / В. Бабенко, В. Баканов. - Перевод на рус. яз.
Д. Холдеман (США). Подлежит расследованию (пов.) // а) Вокруг света - 1983. - № 1. - С. 52-57 и № 2. - С. 53-59; б) Под назв. "В соответствии с преступлением". Сб. Лаламгамена. - М.: Мир, 1985. - С. 41-124, Шекли Р. (США). Охота // а) Авт. сб. Ш. "Миры Роберта Шекли". - М., 1984. - С. 29-46; б) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 23-25, Сайкс С. (с англ.). Цифертон (р-з) // 1) Изобрететаль и рационализатор. - 1987. - № 5. - С. 34-37; 2) Сб. "Обратная связь". - М.: Мир, 1990. - С., Гаррисон Г. (США). Космические крысы ДДД // Сб. "Мир - Земле". - М.: Мир, 1988. - С. 69-87, Р. Шекли (США). Хождение Джоэниса (пов.) // а) Сб. "Завещание Джеффри". - М.: Мысль, 1990. - С. 7-104; б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 3. - Рига: Полярис, 1994. - С. 297-414, Р. Шекли. Охота // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 6. - Рига: Полярис, 1994. - С. 389-404
    / Баканов Владимир, В. Генкин. - Перевод на рус. яз.
Б. Шоу (Англ.). Свет былого (ром.) // а) Авт. сб. "Венок из звезд". - М.: Мир, 1989. - С. 285-468
    / В. Баканов, А. Корженевский. - Перевод на рус. яз.
Р. Желязны, Ф. Сейберхэген. Витки // а) Вокруг света - 1989. - № 10. - С. 6-12; № 11. - С. 55-61; № 12. - С. 39-45; 1990. - № 1. - С. 55-61; № 2. - С. 50-57; б) сб. "Обратная связь". - М.: Мир, 1990. - С.

 

Бакулин П.
    / П. Бакулин. - Перевод на рус. яз.
Т. Рэттиген. Взлётная дорожка (с англ.) // ВУОАП, 1956.

 

Бакурадзе М.
    / М. Бакурадзе. - Пер. на груз. яз.
Л.Ф. Воронкова. Волшебный берег (пов.-сказка). - Тбилиси: Накадули, 1982. - 163 с. - Т. 20.000. Ц. 25 к.

 

Бакшеев Е.
    / Е. Бакшеев. - Перевод на рус. яз.
1) Кабэ Хозяин (р-з) // Неделя. - № 4 от 23-29.1.78. С. 12. Тексты 3, с. 137-138

 

Балашявичус Б.
    / Б. Балашявичус. - Перевод на рус. яз.
Р. Колонайтис (с литов.). На горизонте - "Энигма" (р-з) // Сб. "Ф-ка 75-76". - М., 1976. - С. 274-282,
В. Петкявичюс (с литов.). Глиняный Мотеюс - король людей (пов.-сказка). - Вильнюс: Вага, 1983. - 232 с. - Т. 40.000. Ц. 1 р. 90 к.

 

Балжа Александр (Возм., Балжи?).
    / Балжа Александр (Возм., Балжи?). - Перевод на рус. яз.
Х. Ногалес (Исп.). Визит дьявола (р-з) // а) ИЛ. - 1985. - № 3. - С. 229-230

 

Балтаг Б.
    / Б. Балтаг. - Перевод на рус. яз.
И. Мынэскуртэ (с молд.). 1) Завтра, когда мы встретимся // Сб. «Фантастика-80". - М.: Мол. гв., 1981. - С. 256-270, 2) Артефакт (ром.) (с молд.). - Кишинев: Гиперион, 1991. - 190 с. - Т. 50.000. Ц. 1 р. 80 к.

 

Балтрушайтис Ю.
    / Ю. Балтрушайтис. - Перевод на рус. яз.
1) Дж. Папини (Ит.). Невозвращенный день // Иностр. лит-ра. - 1992. - № 3. - С. 146-149

 

Банарь И.
    / И. Банарь. - Перевод на молд. яз.
1. И. Ефремов. Алмазная трубка (пов.). - Кишинев, 1957. - 256 с. - Т. 8.000

 

Бараникова (Baránikova) С. (S.).
    / Бараникова (Baranikova) С. (S.). - Перевод на словац. яз.
Л. Лагин. Старик Хоттабыч. - Братислава: Slov. nake oletskej Knihy,1953. - 279 с. (Narodia Skoba)

 

Барановский (Baranowski) Болеслав (Boleslaw).
    / Барановский (Baranowski) Болеслав (Boleslaw). - Перевод на польск. яз.
К. Булычев. Поломка на линии (р-з) // а) Сб. "Пути в незнакомое". № 4. - Варшава: Искры, 1973. - С. 336-351, б) Барановский Б. Люди как люди: Сб. - Варшава: Искры, 1976. - С. 244-264
В. Бахнов. 1) Тот самый Балабашкин // Пути в незнакомое :  Сб. - № 4. - Варшава, 1973 - С. 270-273, 2) В. Бахнов. Человек, который был гением // Там же. - С. 268-269 , Пятая слева // Пути в незнакомое :  Сб. - № 3. - Варшава, 1972. - - С. 274-289, 7) Бахнов. Дешевая распродажа // Пути в незнакомое :  Сб. - № 3. - Варшава, 1972. - - С. 439-447,
 Колупаев. Билет в детство // Пути в незнакомое :  Сб. - № 3. - Варшава, 1972. - С. 211-229,
 Михайлов. Встреча на Япете // Пути в незнакомое :  Сб. - № 3. - Варшава, 1972. -  С. 243-265,
Малиничев. Кто, что и с какой целью (не НФ) // Пути в незнакомое :  Сб. - № 3. - Варшава, 1972. - С. 465-473,
Г. Еремин. Будет ли разгадана древняя тайна? (Комментарий к Малиничеву) // Там же. - С. 474-475,

 

Бараш Ю.
    / Ю. Бараш. - Перевод на рус. яз.
Г. Шенфельд. Воссоздаваемая логически (р-з) (с англ.) // а) Энергия. - 1990. - № 9. - С. 56-93

 

Бардаш (Bardaš) И. (J.).
    / Бардаш (Bardaš) И. (J.). - Перевод на чеш. яз.
Г. Гор. Гости с Уазы (пов.). - Прага: Изд. "Свет совету", 1964. - 112 с.

 

Бардхан А.
    / А. Бардхан. - Перевод на бенг. яз.
А.Р. Беляев. Человек-амфибия. - Калькутта: Изд. "Альфа. Бета, 1966. - 241 с.

 

Баркаускайте Д.
    / Д. Баркаускайте. - Перевод на литов. яз.
1) В соавторстве с Дзикарас П. - И. Ефремов. На краю Ойкумены (пов.). - Вильнюс, 1955. - 33 6 с. - Т. 15.000

 

Барон М. (он).
    / Барон М. (он), Барон Е. (она). - Перевод на рус. яз.
Даль Р. (с англ.). Чарли и шоколадная фабрика (пов.-сказка). - М.: Радуга, 1991. - 103 с. - Т. 100.000. - Ц. 3 р. 50 к.

 

Барсов С.
    / С. Барсов. - Перевод на рус. яз.
Г. Каррингтон. Центр Вселенной (р-з) (с англ.) // Памир. 1977. - № 12. - С. 91-93. Без рис.,
К. Саймак. Ведро алмазов (р-з) // Авт. сб. С. "Миры Клиффорда Саймака". - М., 1978. - С. 358-401; Кентавр (Днепропетровск). - 1991. - № 2. - С. 89-114,
Р. Хайнлайн (США). 1) Линия жизни // а) Авт. сб. "Дверь в лето". - Н. Новгород, 191. - С. 162-178, 2) Да будет свет // Там же. - С. 179-193, 3) Дороги должны катиться // Там же. - С. 194-224,
А. Азимов (США). Основание; Основание и Империя; Второе основание (сб.). - Тула: Пересвет; Н.Новгород: Ассоц. "АСК", 1992. - 575 с. - Т. 100.000. Б.ц.
    / С. Барсов, К. Маркеев. - Перевод на рус. яз.
Р. Хайнлайн (США). Дверь в лето (ром.) // Одноим. авт. сб. - Н.Новгород, 1991. - 364 с. 7(9)-158

 

Барсуков Л.
    / Л. Барсуков. - Перевод на рус. яз.
Хоси С. (Яп.). Убийца (р-з) // Лит. Рос. - № 7 от 14.2.86. - С. 23. Тексты 21, с. 60-61

 

Бару Л.
    / Л. Бару. - Перевод на рус. яз.
Э. Кестнер (ФРГ). Маленькое происшествие (р-з) // Сб. "Р-зы писателей ФРГ". - М.: Прогресс, 1976. - С. 159-166

 

Батаа П.
    / П. Батаа. - Перевод на монг. яз.
Г.С. Мартынов. Каллистяне (ром.). - Улан-Батор: Изд. "Улсын хэвлэлийн газа", 1969. - 557 с.

 

Баублис П.
    / П. Баублис. - Перевод на литов. яз.
В. Немцов. Золотое дно. - Вильнюс, 1951. - 304 с. - Т. 6.000

 

Бауман (Baumann) Г. (H.).
    / Бауман (Baumann) Г. (H.). - Перевод на нем. яз.
С. Михалков. Праздник Непослушания. - Вюрцбург: Arena, 1972. - 61 с.

 

Бахтамов Рафаил (См. алф. авт.).
    / Бахтамов Рафаил (См. алф. авт.).
Эмин Махмудов (Баку). Рассказы: 1) Лекарство из облака // Сб. "Формула невозможного. - Баку, 1964. - С. 44-48 , 2) Симфония жизни // Сб. "Эти удивительные звезды". - Баку, 1966. - С. 145-157, 3) Беспощадный судья // Там же. - С. 159-164, 4) Южнее залива астронавтов // Лит. Азерб., 1968. - № 5. - С. 122-126, 5) Голос земли // Там же. - С. 126-129

 

Башилова Элла.
    / Башилова Элла. - Перевод на рус. яз.
Энвил К. (с англ.). Небывалый расцвет интеллекта (р-з) // Альм. НФ. № 17. - М., 11976. - С. 187-205, Лейнстер М. (США). На 12-1 день (р-з) // а) ЮТ. - 1977. - № 6. - С. 6-41; № 7. - С. 38-42 (конец) (сокр.); б) Сб. "5 зеленых лун". - М., 1978. - С. 235-259, Бредбери Р. Знали, чего хотят (р-з) // Лит. Рос. - № 4 от 26.1.1979. - С 22-23. Тексты 5, с. 39-42, Лэк Г.Л. (с англ.). Упрямый робот // а) Альм. НФ. № 20. - М.: Знание, 1979. - С. 214-221; б) ИЛ. - 1979. - № 7. - С. 258-261, Э. Роудс (Англ.?). Солнце на продажу // а) Одноим. сб. - М.: Мир, 1983. - С. 90-104, Харгривс Х. (Канада). Если сказали тебе, что ты умер... // Сб. "Дело рук компьютера". - М.: Известия, 1988. - С. 227-243, Р. Пек (США). Сквозь строй // Сб. "Рай земной". - М.: Радуга, 1990. - С. 378-390, Р. Брэдбери. Научный подход (р-з) // а) Авт. сб. "Вино из одуванчиков". - М.: Худ.Лит., 1989. - С. 233-240, Азимов А. Бессмертный бард (р-з) // а) Театр. жизнь. - 1983. - № 12. - С. 22, Т. Старджон (США). Дом с привидениями // а) Если (М.). - 1992. - № 4. - С. 75-79, Э. Купер (Англ.). Эльфы планеты Эревон (ром.) // а) Если. - 1992. - № 5. - С. 41-83

 

Башкиров М.
    / М. Башкиров. - Перевод на рус. яз.
Ж. Клейн (Фр.). Планета Семи Масок // а) Свой голос (Иркутск). - 1991. - № 3. - С. 78-84

 

Бедарева Е.
    / Е. Бедарева, Н. Тимофеева. - Перевод на рус. яз.
Мадлен Лэнгл (с англ.). Складка времени (фант. пов.-сказка) // а) Сб. "Мир Приключений". - М.: Дет. литература, 1990. - С. 570-670

 

Безыменский А. (поэт).
    / Безыменский А. (поэт). - Перевод на рус. яз.
В. Полищук. Аскания-Нова под назв. "Грядущее" (поэма) (с укр.) // 30 дней. - 1929. - № 3. - С. 23

 

Бейсембаев А.
    / А. Бейсембаев. - Перевод на казах. яз.
1. И. Ефремов. Алмазная труба (пов.). - Алма-Ата, 1959. - 204 с. - Т. 7.500

 

Беккер И.
    / И. Беккер. - Перевод на рус. яз.
О.В. Гайль (Герм.). Лунный перелет (ром.). - Л., 1930. - 195 с.

 

Беккер М.
    / М. Беккер, Г. Островская, А. Стависская. - Перевод на рус. яз.
1) А. Кларк (Англ.). Фонтаны рая (ром.) // Техника - молодежи. - М., 1980. - № 1. - С. 48-53; № 2. - С.

 

Беленький М.
    / М. Беленький. - Перевод на рус. яз.
Диксон Г.Р. Перфокарты не обсуждают (р-з) // Искатель. - 1972. - № 5. - С., А. Труайя (Фр.). Портрет (р-з) // Неделя. - № 4 от 21.1.1968. - С. 18-19,
Ж. Сезброн (с франц.). Баобаб на улице Вожирар (р-з) // Неделя. - № 14 от 30.3.-5.4.70. - С. 16, 23,
Д. Бтшоф. Недетские игры (пов.) // а) Одноим. сб. - М.: Мир, 1986. - С. 17-204; б) М.: Мир, 1991. - 125 с. - Т. 200.000. Ц. 5 р.

 

Белиа (Belia) Ги (Gy).
    / Белиа (Belia) Ги (Gy). - Перевод на венг. яз.
А. Днепров. Пурпурная мумия // Сб. "Пурпурная мумия - Марсианский прибой". - Будапешт: Morakiado, 1969. - С.

 

Беливанова А.
    / Беливанова А. - Перевод на болг. яз.
Г.И. Гуревич. Второе сердце (пов.). - София: Народна младеж, 1957. - 72 с., А.Р. Беляев. Властелин мира. - София: Народната култура, 1972. - 364 с.
    / А. Беливанова, Л. Ацева. - Перевод на болг. яз.
А.Р. Беляев. Продавец воздуха. - София, Народната култура, 1965. - 212 с.

 

Беликова В.
    / В. Беликова. - Перевод на рус. яз.
Эрреро Х.Л. (Куба) (с исп.). О, не гладь меня, венерианин // а) Сб. "Скальпель Оккама". - И.: Известия, 1985. - С. 165-174

 

Белинский Яков.
    / Белинский Яков.
Нацагдорж Дашдоржийн (Монг.). Марс (стихи) // ИЛ. - 1967. - № 1. - С. 6, Тудэв Лодойн (Монг.). На фотографии - Земля... (стихи) // Там же. - С. 137

 

Белкин Б.
    / Б. Белкин. - Перевод на рус. яз.
Рид К. Автоматический тигр // а) Сб. "Лалангамена". - М.: Мир, 1985. - С. 197-214; б) Сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 398(399)-410,
Шоу Боб (Англ.-Ирл.). 1) Схватка на рассвете // а) Сб. "Лалангамена. - М.: Мир, 1985. - С. 288-348, 2) Порочный круг (р-з) // Авт. сб. "Венок из звезд". - М., 1989. - С. 487-508; 3) Амфитеатр (р-з) //а)  Авт. сб. "Венок из звезд". - М., 1989. - С. 509-532; б) Сб. "Завещание Джеффри". - М.: Мысль, 1990. - С. 303-318,
Р. Шекли (США). 1) Безымянная гора // а) Сб. "Соврем. ф-ка". - М.: Книж. палата, 1988. - С. 484-498; б) Сб. "Гея". - М.: Мысль, 1990. - С. 318(319)-333; в) "Природа и человек". - 1985. - № 11. - С. 64-68, г) Миры Роберта Шекли Т. 7. - Рига: Полярис, 1994. - С. 347-364. 2) Добро пожаловать // Сб. "Альфа-1". - М.: Бук чэмбер интернешнл, 1991. - С. 15-30, 3) Стандартный кошмар // а) Авт. сб. "Чумной район". - М., 1991. - С. ; б) Сб. "Альфа-1". - М., 1991. - С. 15-30, в) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 6. - Рига: Полярис, 1994. - С. 53-69 , 4) Рыболовный сезон // а) Авт. сб. "Избранное". - М.: Мир, 1991. - С. 343-355; б) Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". - Рига: Полярис, 1994. - С. 31-46
Р. Матесон (США). Нажмите кнопку // а) В мире книг. - 1988. - № 6. - С. ; б) Сб. "Соврем. ф-ка". - М.: Книж. палата, 1988. - С. 693-699; в) Сб. "Человек, который дружил с электричеством". - М., 1989 и 1990. - С. 278-284; г) Сб. "Ключи к декабрю". - М.: Новости, 1992. - С. 183-189,
А. Азимов (США). Истинная любовь // Техника и наука. - 1987. - № 9. - С. 16-17,

Белло Р.
    / Р. Белло. - Перевод на рус. яз.
П. Вежинов (Болг.). 1) Синие бабочки (р-з) // а) Антология (БСФ, т. 23). - М.: Мол. гв., 1972. - С. 15-55; б) Одноим. авт. сб. - София, 1987. - С. 50-99 , 2) Однажды осенним днем на шоссе (р-з) // а) Там же. - С. 55-71; б) Авт. сб. "Синие бабочки". - София, 1987. - С. 5-24

 

Белов Г.
    / Г. Белов, Е. Федотова. - Перевод на рус. яз.
Р. Говард, С. Перри (с англ.). Конан и четыре стихии. - СПб.: Северо-Запад, 1992. - 638 с. - Т. 200.000. Б.ц.

 

Белова К.
    / К. Белова. - Перевод на рус. яз.
Тамер У. (Турция). Прощай, Солнечный Лучик! (пов.-сказка). - М.: Дет. литература, 1980. - 32 с. - Т.

 

Белозеров С.
    / С. Белозеров.
Э.Ф. Рассел. Импульс // а) Ф-ка для всех (М.). - 1991. - № 1. - С. 44-52; б) Сб. "Вторжение". - М.: Воениздат, 1992. - С. 359-372,
Мак-Рейнольдс (США). Сеющие раздоры // Сб. "Вторжение". - М., 1992. - С. 278-292,
Д. Гриннел. Совершенно секретно: а) Сб. "Вторжение". - М., 1992. - С. 293-295,
А.Э. Ван-Вогт (США). И не только покойники // Тм же. - С. 373-396

 

Белокриницкая С.
    / С. Белокриницкая.
Азимов Айзек (США). Назначает Мультивак (р-з). (сокр. пер.) // Комс. пр. - № 61 (12 2 20) от 14.3.65. - С. 3
А. Лундквист (Швеция). Путешествие в космос // 1) Сб. "Гости страны фантазии". - М., 1968. - С. 229-234,
П. Линдстрем (Швеция). Жизнь продолжается (р-з) // Сб. "Цвет надежд - зеленый". - М., 1982. - С. 387-403,
А. Азимов. Бессмертный бард (р-з) // Сельск. мол. - 1965. - № 9. - С. 20,
Б. Круна (Швеция). 1) Пилюля злосчастья // Сб. "Цвет надежд - зеленый". - М., 1982. - С. 413-428, 2) Фред - Продавец звезд // Там же. - С. 439-448, 3) Мат в один ход // Там же. - С. 464-467, 4) Провидец // Там же. - С. 468-469, 5) Неудавшееся вторжение // Там же. - С. 470-473, 6) В плену дождя // Там же. - С. 474-482

 

Белуш Ф.
    / Ф. Белуш. - Перевод на словац. яз.
Альтов и Журавлева. Баллада о звездах (р-з) // Сб. "Баллада о звездах". - Братислава: Изд. "Освета", 1962. - 124 с.

 

Белявский Ю.И.
    / Ю. И. Белявский. - Перевод на рус. яз.
А. Кларк. Не дай наступить ночи (ром.). - Ростов н/Д: Изд. Рос. ун-та, 1991. - 96 с. - Т. 30.000. Б.ц.

 

Беляев В.
    / В. Беляев. - Перевод с итал.
И. Кальвино. Динозавры // Лит.Рос. - № 24 от 9.6.67. - С. 22-24

 

Белякова Н.К.
    / Н. К. Белякова. - Перевод на рус. яз.
Т. Янссон (Финл. со швед.). В конце ноября // а) Авт. сб. "Мумми-тролли". - Т. 3. - СПб.: ТОО "Аста-пресс", 1992. - С.

 

Белякова Н.К.
    / Л. Ю. Брауде, Н. К. Белякова. - Перевод на рус. яз.
Т. Янссон (со швед.). Мемуары папы Мумми-тролля. - М.: Имидж; Рудомино, 1991. - 32 с. - Т. 150.000. Ц. 8 р.

 

Бен Георгий.
    / Бен Георгий. - Перевод на рус. яз.
Браун Фредерик (США). Оружие (р-з) // Лит.Рос. - № 5 от 31.1.69. - С. 23,
Азимов А. Сколько будет (р-з) // Сельская мол. - 1970. - № 4. - Сю 44-47

 

Берг А. (мужч.) (См.: Обухов В. и Берг А.
    / Берг А. (мужч.) (См.: Обухов В. и Берг А.
Д. Кристофер. Приговор // С-М. - 1969. - № 11. - С. 46-47

 

Берг А.
    / В. Обухов, А. Берг.
Брэдбери Р. (США). Карлик (р-з) // а) Зв. Востока. - 1965. - № 6. - С. 219-224. Без рис.; б) Байкал. - 1968. - № 1. - С. 138-143, Он же. Коса (р-з) // Зв. Востока. - 1966. - № 8. - С. 218-224. Без рис.,
Шекли Р. Пришелец из будущего // Молодежь Грузии (Тбилиси). - № от 13.4.68. - С. 5-6

 

Бергер (Berger) В. (W.).
    / Бергер (Berger) В. (W.). - Перевод на нем. яз.
К.С. Волков. Звезда утренняя (ром.). - Берлин: Изд. "Kultur und Fortschritt", 1959 (изд. 1 и 2); 1960 (изд. 3); 1964 (изд. 4); Изд. "Neues Leben", 1960. - 351 с.,
Сафроновы Ю.П. и С.А. Внуки наших внуков. - Берлин: Изд."Kultur und Fortschritt", 1960. - 207 с.,
А. и Б. Стругацкие. Страна багровых туч (Атомный вулкан Голконда). - Берлин, 1961. - 3 вып. по 3 с.; 1961 и 1962. - 287 с.

 

Бердник Олесь.
    / Бердник Олесь. - Перевод на рус. яз.
Бердник Олесь (с укр.). Звездный корсар (ром.). - М.: СП, 1991. - 382 с. - Т. 100.000. Б.ц.

 

Бердяев С.А.
    / С. А. Бердяев. - Перевод с фр.
Поль д'Ивц (Фр.).... (ром.) - Изд. П.П. Сайкина, б/г. - 166 с. (др. вых. данных в книге нет)

 

Бережков С. (Стругацкий А.Н.) (См.: Б. и Витин С.) (См.: Б. и Победин С.).
    / Бережков С.
Кобо Абэ (Яп.) 1) Тоталоскоп // а) НФ-1. - М., 1964. - С. 239-255; б) Сб. "Смерть на астероиде - Тоталоскоп. - М., Б.г. (1990). - С. ; в) Авт. сб. "4-й ледниковый период - Тоталоскоп". - М., 1965. - С., 2) Он же. 4-1 ледниковый период // а) Смена. - 1965. - № 1. - С. 16-19; № 2. - С. 16-19 (сокр.); б) Сб. "4-й ледниковый период - Тоталоскоп". - М., 1965. - С., 3) Он же. Совсем как человек (ром.) // а) Зв. Вост. - 1968. - № 11. - С. 181-227; б) Сб. "Продается Япония". - М., 1969. - С. 245-366,
Д. Уиндэм (Англ.). День триффидов // а) Авт. сб. "День триффидов - Р-ы" - М., 1966. - С. 19-272; б) М.: Изд. МАИ МП "С-савояж", 1990. - 256 с. - Т. 100.000; в) М.: Новости, 1992. - 224 с. - Т. 100.000. Б.ц., 13,05 уч.-изд.л., г) М.: Пресса, 1992. - 142 с. - Т. 500.000. Б.ц.
Эмис Кингсли (Англ.). Хэмингуэй в космосе (р-з) // Искатель. - 1966. - № 3. - С. 155-160; б) БСФ. Т. 10. - М., 1967. - С. 545-550,
У. Мориссон. Мешок // а) З-С. - 1959. - № 2. - С. 37-40; б) БСФ. Т. 10. - М., 1967. - С. 239-261,
А. Азимов. Как им было весело // а) Сб. "Соврем. заруб. ф-ка". - М., 1964. - С. 392-396; б) Сб. "На волне космоса". - М., 1988. - С. 307-310; в) Ленинские искры (Л.). - № от 1.9.71. - С. 4,
Х. Клемент (США). Экспедиция "Тяготение" // В одноим. сб. К. - М., 1972. - С. 15-253,
Ф. Браун (США). Этаоин Шрдлу // Сб. Звездная карусель". - М.: Мир, 1974. - С. 61-89,
 Джером Биксби (США). Мы живем хорошо! // а) Сб. "Те, кто уходят из Омеласа". - И.: Известия, 1990. - С. 16-35,
 
    / С. Бережков, С. Витин.
Э. Нортон (Англ.). Саргассы в космосе (ром.). - М., 1969. - 230 с. + 1 с. объвл. Т. ?
    / С. Бережков, С. Победин. - Перевод на рус. яз.
Х. Клемент (США). Огненный цикл (пов.) // 1) Сб. "Огненный цикл". - М., 1970. - С. 15-237

 

Березина Э.
    / Э. Березина.
Коннели Марк (США). Сервис Плюс Дружеское Отношение (юмореска) // Сб. "Короли Пирогов". - М., 1964. - С. 32-34. - Т. 1-2.000,
Каттнер Г. Работа по способностям // а) Сб. К. "Робот-зазнайка". - М., 1968. - С. 174-193; б) Авт. сб. "Ярость". - СПб.: Северо-Запад, 1992. - С. 558-575,
Джеймс Ганн (США). Рождество - каждый день (р-з) // Знамя. - 1976. - № 6. - С. 156-168,
Блоч (явная ошибка - Блох) Р. (США). Удивительная карьера биржевого маклера // Знамя. - 1974. - № 4. - С. 122-135

 

Березовская К.
    / К. Березовская. - Перевод на рус. яз.
Лем Ст. (ПНР). Существуете ли вы, мистер Джонс? // а) Авт. сб. Л. "Звездные дневники Ийона Тихого". - М., 1961. - С. 120-129; б) Польша. - 1958. - № 8. Приложение - с. 6-8

 

Бериндей (Berindei) Т. (См.: Рогоз А. и Бериндей Т.).
    / Бериндей (Berindei) Т. (См.: Рогоз А. и Бериндей Т.). - Перевод на рус. яз. с рум.
Т. Константин (Рум.). Кровь (сб.) // Б-чка Румыния София, 1971. - № 1. - 38 с. + 1 с. объявл. - Тир. и объем не указ.

 

Бериндей Т.
    / Рогоз (Rogoz) А., Т. Бериндей. - Перевод на рум. яз.
И.А. Ефремов. Туманность Андромеды. - Бухарест:, 1960. - 400 с.; 1966. - 498 с. + Бухарест: Ed. de revista Stinta si tehnica, 1957. - 7 вып.

 

Берков В.
    / В. Берков, С. Петров. - Перевод на рус. яз.
Ньярдвик Ньёрдю П. (Исл.). Министерство деторождения (пов.) // Сб. "Сказки для детей старше 18 лет". - М.: Мол. гв., 1974. - С. 165(166)-220

 

Берлин Яков Вениаминович.
    / Берлин Яков Вениаминович, Галь Нора. - Перевод на рус. яз.
А. Кларк (Англ.). 2011: Одиссея один. // а) Авт. сб. "Космическая одиссея" (трилогия). - М.: Мир, 1991. - С.

 

Берлин Яков Вениаминович.
    / Берлин Яков Вениаминович. - Перевод с англ.
А.Ч. Кларк (Англ.). Космическая одиссея 2001 года (ром.) (сокр. вар. без I ч.). // а) Мол. гв. - 1970. - № 8. - С. 227-261; № 9. - С. 123-160 + 193-199; № 10. - С. 217-259 (конец), б) Космическая одиссея 2001 года (ром.) // Одноим. авт. сб. - М.: Мир, 1970. - С. (без посл. главы)
А. Нурс. Через Солнечную сторону (р-з) (с англ.) // Сб. "Через Солнечную сторону". - М., 1971. - С. 19-50,
А. Нельсон (с англ.). Мыльная опера (р-з) // Сб. "Нежданно-негаданно". - М., 1973. - С. 146-161,
У. Моррисон. Перевалочная станция (р-з) // Альм. НФ. - № 17. - М., 1976. - С. 109-124,
Д. Бмин. Операция на планете Саванна // Там же. - С. 214-237,
Бредбери Р. (США). Наказание без вины (р-з) // а) Химия и жизнь. - 1979. - № 6. - С. 89-93 (+ с. 88 - только рис.); б) Авт. сб. "В дни вечной весны". - М., 1982. - С. 68-78, Наказание без преступления (см. ранее... без вины) // а) Авт. сб. Б. Холодный ветер, теплый ветер. - М.: Мир, 1983. - С. 138-150; б) Авт. сб. "О скитаньях вечных и о Земле". - М.: Правда, 1987. - С. 460-469,
Старджон Т. Скальпель Оккама (р-з) // а) Вокруг света.  - 1979. - № 1; б) М.: Известия, 1985. - С. 20-45; в) Сб. " Американская фантастика". - М.: Радуга, 1988. - С. 465-485

 

Берлински В.
    / В. Берлински. - Перевод на молдав. яз.
Анастас Стоянов. Жил-был мальчик (пов.-сказка) (с рус.). - Кишинев: Лит. артистикэ, 1983. - 120 с. - Т. 20.000. Ц. 20 к.

 

Берман Е.М.
    / Е. М. Берман.
И. Бехер (Герм.). Единственно справедливая война (CHCE:CH) ЗAs (Levi site). - Харьков, 1926. - 279 с.

 

Бернер С.
    / С. Бернер, Г. Ярхо.
Тудуз Ж. Разбудивший вулкана. - М.-Л.: Мол. гв., 1928. - 277 с.

 

Бернштейн И(нна) Максимовна.
    / Бернштейн И(нна) Максимовна. - Перевод на рус. яз.
А. Порджес. РУУМ (р-з) (с англ.) // З-С. - 19.. - № . - С. 42-45, Р.А. Лэфферти (США). 7 страшных дней (р-з) // ЮТ. - 1965. - № 8. - С. 51-54,
М. Стюарт (с англ.). 1) Полые холмы. - СПб.: Северо-Запад, 1992. - 412[2] с. - Т. 200.000. Ц. 10 р.. 2) Последнее волшебство (ром.). - СПб.: Северо-Запад, 1992. - 511 с. - Т. 100.000. Б.ц.

 

Бернштейн И.А.
    / И. А. Бернштейн. - Перевод на рус. яз.
Я. Моравцова (ЧССР). Философская проблема // Сб. "Панорама чешской лит-ры". Вып. 8. - Прага, 1986. - С. 65-71,
О. Нефф. Портонское зелье // Там же. - С. 140-145

 

Бертенев М.
    / М. Бертенев. - Перевод на рус. яз.
1) М. Лейнстер (США). Странная история Джона Кингмана (р-з) // а) Солярис. - 1992. - № 2. - С. 191

 

Бертольд (Berthold) Г. (H.).
    / Бертольд (Berthold) Г. (H.). - Перевод на нем. яз.
И.А. Ефремов. Сердце Земли. - Берлин: Изд. Neues Leben, 1960. - Вып.I - 30 с.; Вып.II. - 31 с.

 

Беспалова Л.
    / Л. Беспалова. - Перевод на рус. яз.
Дж. Оруэлл (Англ,). Скотный двор. - М.: Известия (Б-ка ж. "ИЛ"), 1989. - с.

 

Беспалова Т.
    / Т. Беспалова. - Перевод на рус. яз.
Брэдбери Р. (США). Улыбка // Искатель. - 1961. - № 3. - С. 101-107

 

Бессмертная И.
    / И. Бессмертная. - Перевод на рус. яз.
А. Кларк (Англ.). Город и звезды (ром.). - М.: Радуга, 1993. - 270 с. - Т. 50.000. Б.ц.

 

Бесяков А.
    / А. Бесяков. - Перевод на рус. яз.
Л. Николов (Болг.). Расческа для домового (р-з) // а) Энергия. - 1992. - № 3. - С. 58-63

 

Бетлем Б.
    / Б. Бетлем. - Перевод на эст. яз.
1) И. Ефремов. На краю Ойкумены (пов.). - Таллин, 1955. - 281 с. - Т. 15.000

 

Бечвар (Becvar) М.
    / Бечвар (Becvar) М. - Перевод на чеш. яз.
Н. Шпанов. Ураган. - Прага: Политиздат, 1963. - 327 с.

 

Бибиков А.И.
    / А. И. Бибиков. - Перевод на рус. яз.
Мармонтель (Фр.). Велизер (1 из переводчиков). - М., 1768; СПб., 1773; М., 1785

 

Бибиков П.
    / П. Бибиков.
Ф. Бэкон (на тит. - Бакон) // Собр. соч. в 2- тт. - СПб., 1874

 

Билбатуа (Bilbatúa) М.
    / Билбатуа (Bilbatúa) М., Имберт (Imbert) В. (V.). - Перевод на исп. яз.
М.А. Булгаков. Багровый остров. - Мадрид: Edicusa, 1973. - 304 с.

 

Биленкин Дмитрий Александрович (См. алф. авт.).
    / Биленкин Дмитрий Александрович (См. алф. авт.). - Перевод на рус. яз.
Г. Угаров (с якут., авториз.). Вернуть открытие // а) Сб. "НФ-24". - М.: Знание, 1981. - С. 144-153

 

Биндеман Л.
    / Л. Биндеман, Майзельс Семилла Рафаиловна. - Перевод на рус. яз.
Тутуола А. (Нигерия) (с англ.) // Сб. I. "Приключения ... - Пернатая ведьма". - М., 1968. - 223 с. 8,728 уч.-изд.л.

 

Биндеман Людмила Яковлевна (См.: Биндеман Л. и Майзелы С.).
    / Биндеман Людмила Яковлевна (См.: Биндеман Л. и Майзелы С.). - Перевод на рус. яз.
1) Гриффит Э.У. (США). Рабы рекламы // Лит. Рос. - № 31 (83) от 31.7.64. - С. 22-23, 2) М. Твен (США). Три тысячи лет среди микробов (фрагм. из пов. в сокр.) // ЛГ. - № 12 от 20.3.85. - С. 16. Тексты 21, с. 21-23, Он же. № 44. Таинственный незнакомец (фрагм. из пов.) // а) Наука и религия. - 1985. - № 6. - С. 47-55 и № 7. - С. 46-55, Он же. Нек в микромире (отр. из пов. "3000 лет среди микробов") // Лит. Рос. - № 48 от 29.11.85. - С. 22-23. Тексты 21, с. 48-50, Он же. 3000 лет среди микробов // Химия и жизнь. - 1985. - № 10. - С. 116-124 (с. 116 - только рис. без авт.), Он же. 3000 лет среди микробов (фрагм. повести) // ИЛ. - 1985. - № 11. - С. 151-181, 3) Ст. Эллин. Вера Аарона Менефи (р-з) // а) ИЛ. - 1983. - № 3. - С. ; б) Сб. "Святая ночь". - М.: ИПЛ, 1991. - С. 194-204, 4) Стивенсон Р.П. (Англ.). Остров голосов (р-з) // а) Вокруг св. - 1992. - № 2. - С. 50-55

 

Бирман М. (она).
    / Бирман М. (она). - Перевод на рус. яз.
1) С. Джозеф (с англ.). Жила-была галактика (р-з) // ЛГ. - № 48 от 29.11.72. - С. 16. Тексты 3, с. 57,
2) А. Кларк. Чужие // Сов. экран. - 1973. - № 3. - 3-я стр. обл. Тексты 6, с. 184-185,
3) Дж. Уиндэм. Неиспользованный пропуск (р-з) // Наука и религия. 1988. - № 3. - С. 32-33, Он же. Уснуть и видеть сны... (р-з) // а) З-С. - 1992. - № 1. - С. 116-121

 

Бирукова Е.
    / Е. Бирукова, Е. Толкачев. - Перевод на рус. яз.
Ридлей Ф.А. (с англ.). Зеленая машина. - Харьков: Пролетарий

 

Бирюков Анатолий.
    / Бирюков Анатолий. - Перевод на рус. яз.
Р. Шекли (США). Кошмарный мир // а) Парус. 1988. - № 7. - С. 55-59

 

Битов Олег Георгиевич (1) (Известны псевдонимы: Сенин К. (см.).
 &nb… Продолжение »

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz