sssf — старая старая советская фантастика (библиография фантастики)

 

М.В.
    / М.В. - Перевод на рус. яз.
О. Бельяр (Фр.). Таинственный остров // Всемирная панорама (прилож. к газ. "Копейка"). - 1910. - № 34. - С. 3-7. Рис. без авт.

 

Магидович И.П.
    / И. П. Магидович.
П. Бенуа. Атлантида (ром.). - М., 1927. - 286 с.

 

Магнат Н.Я.
    / Н. Я. Магнат. - Перевод на рус. яз.
Диксон Г.Р. Парадокс (р-з) (с англ.) // Энергия. - 1990. - № 11. - С. 58-63, Б. Чандлер. Клетка (р-з) (с англ.) // Там же. - № 12. - С. 85-90, Г. Каттнер. Осечка вышла (р-з) // Там же. - 1991. - № 4. - С. 56-63, Д. Вэнс. Гончары Ферска (р-з) // Там же. - № 8. - С. 56-62 и № 9. - С. 58-62

 

Магнуссон (Magnusson) А.
    / Магнуссон (Magnusson) А. - Перевод со швед. яз.
И.А. Ефремов. Туманность Андромеды. - Стокгольм: Изд. "Арена", 1960. - 374 с., Обручев В.А. Земля Санникова. - Стокгольм: Изд. "Arbetarkultur", 1960. - 360 с.

 

Магос (Magos) Л. (L.).
    / Магос (Magos) Л. (L.). - Перевод на венг. яз.
В.Д. Михайлов. Особая необходимость. - Будапешт: Изд. "Kossuth kiado", 1964. - 206 с., Ю. Олеша. Три толстяка. - Будапешт: Изд. "Magnelo kiado", 1963. - 117 с., А.Р. Беляев. Голова профессора Доуэля. - Будапешт: Изд. "Кошут", 1965. - 198 с.1965, Е. Войскунский, И. Лукодьянов. Черный столб. - Будапешт: "Kossth kiado", 1965. - 181 с.

 

Мадейский (Madejski) Элигиуш (Eligiusz).
    / Мадейский (Madejski) Элигиуш (Eligiusz). - Перевод на польск. яз.
1. Стругацкие А. и Б. Благоустроенная планета (р-з) // Сб. "Последний из Атлантиды". - Варшава, 1964. - С. 269-299. - Т. 10.280, 2. Биленкин. Как на пожаре // Сб. "Пути в незнаемое". № 4. - Варшава, 1973. - С. 299-301, 3. Он же. Человек, который присутствовал // Там же. - С. 302-317, 4. Булычев К. Кладезь мудрости // Там же. - С. 318-335, 5. Повтор № 4 // Авт. сб. "Люди как люди". - Варшава: Искры, 1976. - С. 166-188

 

Маджумдар С.
    / С. Маджумдар. - Перевод с бенгали.
А.И. и С.А. Абрамовы. Всадники ниоткуда (ром.). - Калькутта: Бимса сатабди, 1972. - 216 с.

 

Маевский И.А.
    / И. А. Маевский.
Д. Лондон (США). Железная пята (ром.) // Полн. собр. соч. Д.Лондона. - Т. 20. - 1918. - 264 с. - Т. 5.000 (перевод авториз.)

 

Мажекайте З.
    / З. Мажекайте. - Перевод на литов. яз.
Ю. Брезан (с нем.). Крабат, или Преображение мира. - Вильнюс: Вага, 1982. - 351 с. - Т. 10.000. - Ц. 2 р. 30 к.

 

Мазель Пьер.
    / Мазель Пьер. - Перевод на фр. яз.
А. и Б. Стругацкие. Возвращение (под заголовком "Возвращение со звезд"). - Париж: Изд. "Hachette", 1963. - 226 с.

 

Мазуркевич В.А.
    / В. А. Мазуркевич. - Перевод на рус. яз.
Мариваль Р. Агуглу (Тайна африканского леса) (ром.). - Л., 1925. - 243 с. (редактор перевода)

 

Майер А.Г.
    / А. Г. Майер. - Перевод на англ. яз.
Стругацкие А. и Б. Далекая Радуга (пов.). - М.: Изд. "Мир", 1967. - 149 с. - Т.

 

Майерова Е.
    / Е. Майерова. - Перевод на словац. яз.
А. Абашели. Женщина в зеркале (ром, с рус.). - Братислава, 1962. - 170 с.

 

Майзельс Самилла Рафаиловна (См.: Биндеман Л. и Майзельс С.).
    / Майзельс Самилла Рафаиловна (См.: Биндеман Л. и Майзельс С.). - Перевод на рус. яз.
Форстер Э. Небесный омнибус // Сб. "Музы в век звездолетов". - М., 1969. - С. 45-67, Сабиа Р. Премьера. - Там же. - С. 247-269

 

Майзельс Семилла Рафаиловна
    / Л. Биндеман, Майзельс Семилла Рафаиловна. - Перевод на рус. яз.
Тутуола А. (Нигерия( (с англ.) // Сб. I. "Приключения ... - Пернатая ведьма". - М., 1968. - 223 с. 8,728 уч.-изд.л.

 

Макаи (Makai) И. (I.).
    / Макаи (Makai) И. (I.). - Перевод на венг. яз.
Д.А. Биленкин. Марсианский прибой (назв. предположит. переведено: Hullamveres a Marson) // Сб. "Пурпурная мумия - Марсианский прибой". -Будапешт: Mora kiado, 1969. - С.

 

Макаров В.
    / В. Макаров. - Перевод на рус. яз.
А. Бахори (авториз. с тадж.). Риск доктора Мансура (пов.) // Памир. - 1990. - № 11. - С. 68-86; № 12. - С. 62-79

 

Макарова М.
    / М. Макарова. - Перевод на рус. яз.
Д. Кольер (Англ.). Из авт. сб. "На полпути в ад". - М.: Худ.Лит., 1991: 1) На дне бутылки (р-з) - С. 11-19; 2) Случай на озере (р-з) - С. 127-132; 3) В самом аду нет фурии страшней - С. 346-351

 

Максимов В.Г.
    / В. Г. Максимов. - Перевод на рус. яз.
Релоба Х.К., Валеро Р.П. (с исп.). Конфронтация (ром.). - М.: Воениздат, 1991. - 429 с. - Т. 100.000. - Ц. 4 р. 10 к.

 

Максимова А.
    / Е. Грищенко, А. Максимова. - Перевод на рус. яз.
Экхольм Я. (Швеция). Тутта Карлссон - Первая и единственная - Людвиг 14-й и др. - М.: Дет. литература, 1989. - 127 с. - Т. 300.000. Ц. 50 к.

 

Макшеева Н.А.
    / А. Г. Гнекель, Н. А. Макшеева. - Перевод на рус. яз.
Мор Т. Утопия // а) СПб., 1903. - С. ; б) Пг., 1918. - С. ; в) Харьков, 1923. - С.

 

Макшеева Н.А.
    / Н. А. Макшеева. - Перевод совм. с Генкелем.
Т. Мор. Утопия. - СПб., 1903; Пг., 1918; Харьков, 1923

 

Малеин А.И. (проф.).
    / Малеин А.И. (проф.), Ф. Петровский. - Перевод на рус. яз.
Т. Мор. Утопия. - а) М.: Изд. АН СССР, 1953; б) Сб. "Утопический роман XVI-XVII веков" (БВЛ. Серия I. Т. 34). - М., 1971. - С. 41-140

 

Малеин А.И. (См.: Малеин А. и Петровский Ф.).
    / Малеин А.И. (См.: Малеин А. и Петровский Ф.). - Перевод на рус. яз.
Мор Т. Утопия // а) М.-Л., 1935 (1937?). - С. 33-208; б) М.: АН СССР, 1947.- С. ; в) Там же, 1953. - С.

 

Малекова И.
    / И. Малекова. - Перевод на словац. яз.
А. Беляев. Человек-амфибия (ром.) (под назв. "Морской дьявол". - Братислава: Изд. "Смена", 1958. - 48 с.

 

Малер П.Г.
    / П. Г. Малер, В. Н. Томенко. - Перевод на молд. яз.
Абрамовы А.И. и С.А. Селеста-7.000 (ром.). - Кишинев: Лит-ра артистикэ, 1982. - 349 с. - Т. 20.100. - Ц. 75 к.

 

Малина А. (возм. - он).
    / Малина А. (возм. - он). - Перевод на рус. яз.
Г. Каттнер (США). Большая Ночь (сб.). - М.: МИКП "ИннКо", 1992. - 128 с. - Т. 100.000. - Б.ц.

 

Малинар (Malinar) И. (J.).
    / Малинар (Malinar) И. (J.). - Перевод на сербо-хорв. яз.
С.М. Беляев. Приключения Самюэля Пингля (ром.). - Загреб: Nakladni zavod Hrvatske, 1946. - 390 с.

 

Малинова Г.
    / Г. Малинова. - Перевод на рус. яз.
Ф. Пол и С.М. Корнблат. Мир Мириона Флауерса (р-з) // Сб. "Фантастические изобретения". - М., 1971. - С. 260-268, У. Тенн. Семеный человек // Сб. "Звездная карусель". - М., 1974. - С. 161-178

 

Малиновский (Malinovski) И. (I.).
    / Малиновский (Malinovski) И. (I.). - Перевод на дат. яз.
Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей. - Копенгаген: Mega, 1956. - 95 с.

 

Малиновский (Malinowski) Кшиштоф (Kczysztof) (См. в алф. ин. авторов).
    / Малиновский (Malinowski) Кшиштоф (Kczysztof) (См. в алф. ин. авторов). - Перевод на польс. яз.
Ф. Пол. Туннель под миром // Сб. "Пути в незнакомое". № 4. - Варшава, 1973. - С. 150-188, Биленкин. Давление жизни // Там же. - С. 274-284, Он же. Запрет // Там же. - С. 285-293, Он же. Адский модерн // Там же. - С. 294-298 (в огл. 284 - ошибка), Шалимов. Брефанид // Там же. - С. 352-362

 

Малиняк (Maliniak) А.
    / Малиняк (Maliniak) А. - Перевод на польск. яз.
Н. Лукин. Судьба открытия. - Варшава: Nasza ksiegarnia, 1954. - Тт.1-2. Т. 1- 350 с.; т. 2 - 216 с.

 

Малис Л.Г.
    / Л. Г. Малис.
Трэн А. и Вуд Роберт. Вторая Луна (ром.). - а) Л., 1925; б) ж. "В маст. природы". - 1921. - № 1. - С. 37-64; № 2. - С. 55-69. 1923. - № 3. - С. 45-54 и № 4. - С. 56-67

 

Малобродская М.
    / М. Малобродская.
Бачу К. (Рум.). Еничек (р-з) // Сб. "Белая пушинка". - М., 1966. - С. 218-223

 

Малович (Maлови ) Д. .
    / Малович (Maлови ) Д. - Перевод на сербо-хорв. яз.
А.М. Волков. Урфин Джюс и его дерев. солдаты (под назв. "Урфин Джюс"). - Белград: Изд. "Молодое поколение", 1967. - 175 с., Ю.Г. Томин. Шел по городу волшебник. - Там же., 1965. - 208 с.

 

Мандельштам И.
    / И. Мандельштам, Е. Геркен. - Перевод на рус. яз.
Чапек К. "ВУР" Верстандовы Универсальные Работари. - Л.: ГИЗ, 1924. - 136 с.

 

Мандельштам И.Б. (См.: Мандельштам И. и Геркен Е.).
    / Мандельштам И.Б. (См.: Мандельштам И. и Геркен Е.).
Перуц Лео. Мастер страшного суда. - Л.: Книжные новинки, 1927. - 162 с., Фаррер Клод. В 1937 году (р-з) // Мир Пр. - 1926. - № 2. - С. 1-22 (столбцы)

 

Мандельштам О. (?).
    / Мандельштам О. (?). - Перевод на рус. яз.
Ф. Геллер. 1002-я ночь // Сб. "Цех фантастов 1991". Кн. 1. - М.: Моск. рабочий, 1991. - С.

 

Манев Е.
    / Е. Манев. - Перевод на макед. яз.
Ефремов И.А. Звездные корабли. - Скопле: Изд. "Кочо Рацин", 1961. - 104 с., Он же. Туманность Андромеды (Б-ка "Свет"). - Скопле: Изд. "Новая Македония", 1964, в 2-х вып.: I - 94 с.; II - 124 с.

 

Ману (Manu) Д. (D.).
    / Ману (Manu) Д. (D.), И. Деревенку. - Перевод на рум. яз.
Войскунский и Лукодьянов. Экипаж "Меконга" (ром.). - Бухарест, 1964. - 559 с.

 

Ману (Manu) Д. (См.: Ману Д. и Деревенку Н.; Ману Д. и Адрееску И.; Роман М и Ману Д.; В. Ага и Д. Ману).
    / Ману (Manu) Д. (См.: Ману Д. и Деревенку Н.; Ману Д. и Адрееску И.; Роман М и Ману Д.; В. Ага и Д. Ману). - Перевод на рум. яз. (совм. с Э. Диану).
Г. Адамов. Тайна двух океанов. - Бухарест, 1959. - 568 с. + 1957. - 567 с.

 

Ману Д.
    / Ади Ага В. (V.), Д. Ману. - Перевод на рум. яз.
А.Д. Платов. Каменный холм. - Бухарест: Ed tineretului , 1954. - 216 с.

 

Ману Д.
    / Д. Ману, И. Андрееску. - Перевод на рум. яз.
Ю. Долгушин. ГЧ (ром.). - Бухарест, 1961. - 556 с.

 

Манусевич Т.
    / Т. Манусевич. - Перевод на чеш. яз.
В. Томан. Потерпевший кораблекрушение (р-з) // ЮТ. - 1968. - № 7. - С. 44-46

 

Манчева В.
    / В. Манчева, С. Николова. - Перевод на болг. яз.
Кнорре Ф.Ф. Капитан Крокус. - София: Народна младеж, 1974. - 367 с.

 

Манчева Виолетта.
    / Манчева Виолетта. - Перевод на болг. яз.
В. Токарева. Талисман (сб.). - Изд. "Отечество", 1985 или 1986

 

Маржине Е.
    / Е. Маржине, Е. Давид. - Перевод на молд. яз.
Д. Родари. Сказки по телефиону (сб.). - Кишинев: Лит. артистикэ, 1988. - 260[2] с. - Т. 30.000. - Ц. 85 к.

 

Мариков М.
    / М. Мариков.
Хайнлайн Роберт (США). Колумбу не сиделось дома (р-з) // Вокруг св. - 1968. - № 3. - С. 39

 

Маринин Эрнст (См. алф. авт.).
    / Маринин Эрнст (См. алф. авт.). - Перевод на рус. яз.
Жвикевич В. (ПНР). Instar omnium // Сб. "Дорога воспоминаний". - М., 1981. - С. 16--170

 

Маринов Милен (Болг.).
    / Маринов Милен (Болг.). - Перевод на рус. яз.
Л. Дилов (Болг.). У страха много имен (ром.). - София, 1969. - 273 с. - 17,25 печ.л., 14,32 изд.л.

 

Маркеев К.
    / С. Барсов, К. Маркеев. - Перевод на рус. яз.
Р. Хайнлайн (США). Дверь в лето (ром.) // Одноим. авт. сб. - Н.Новгород, 1991. - 364 с. 7(9)-158

 

Маркин В.
    / В. Маркин. - Перевод на рус. яз.
Р. Джеррет (США). Любовь в космосе (р-з) // Солярис. - 1992. - № 1 . - С. 108-114

 

Марков Б.
    / Б. Марков. - Перевод на рус. яз.
Ж. Сесброн (Фр.). Баобаб на улице Вожирар // Сб. "Скальпель Оккама". - М.: Известия, 1985. - С. 223-236

 

Марков Э.
    / Э. Марков. - Перевод на рус. яз.
Ч. Гилфорд (с англ.). Небеса могут подождать (р-з) // Наука и религия. - 1986. - № 4. - С. 53-56; № 5. - С.

 

Маркев К.
     / С. Барсов, К. Маркеев. - Перевод на рус. яз.
Р. Хайнлайн (США). Дверь в лето (ром.) // Одноим. авт. сб. - Н.Новгород, 1991. - 364 с. 7(9)-158

 

Маркович (Markovic) Д. .
    / Маркович (Markovic) Д. - Перевод на сербо-хорв. яз.
Л. Лагин. Патент "АВ". - Нови Сад: Изд. "Дневник" (Dnevnik), 1963. - 96 с. ?, Мартынов Г.С. Каллистяне. - Там же. - 96 с., Обручев В.А. Плутония. - Там же., М. Шагинян и Месс-Менд, или Янки в Петрограде. - Там же. (б-ка "Romani X-100")

 

Маркович Георгий (наст. фам. - Кофман Георгий Маркович) (См.: Зеленко Янина и Маркович Георгий).
    / Маркович Георгий (наст. фам. - Кофман Георгий Маркович) (См.: Зеленко Янина и Маркович Георгий).
Поповски Имия. Репортаж из далекого будущего (р-з) (с сербо-хорв.) // Сб. "31 и.ня". - М., 1968. - С. 223-225

 

Маркович Георгий
    / Зеленко Янина, Маркович Георгий.
Каликст Эрве (Фр.). Месье, мадам и сфагам (р-з) // Неделя. № 48 от 19-25.11.67. - С. 16-17

 

Маркович Р.М.
    / Р. М. Маркович. - Перевод на рус. яз.
де Сиврие (Фр.). Гибель Германии (пов.). - Петрогра, 1915. - 95 с. (13-95)

 

Маркус С.
    / С. Маркус. - Перевод на макед. яз.
А.Р. Беляев. Человек-амфибия (ром.). - Скопле: Изд. "Кочо-Рацин", 1966. - 234 с. (Б-ка "Галеб")

 

Маркуш (Markus) А. .
    / Маркуш (Markus) А. - Перевод на словац. яз.
О. Ларионова. Леопард с вершины Килиманджаро. - Братислава: Tatran, 1975. - С.

 

Маркушевич Н.
    / Н. Маркушевич. - Авториз. перевод с белорус. яз.
В. Шитик. Последняя орбита (пов.). - Минск, 1964

 

Мартемьянова В.
    / В. Мартемьянова.
Чапек. Война с саламандрами (статья о причинах и истории написания романа) // Вопросы лит-ры. - 1961. - № 9. - С. 165-166, Он же. Фабрика абсолюта //Сб. "Ф-ка абсолюта" - "Белая болезнь". - М., 1967. - С. 5-171, Он же. 1) Система (р-з) // Сб. "Как я был великаном". - М., 1967. - С. 15-22; 2) Контора по переселению (р-з) // Там же. - С. 23-26, Он же. Следы // Сб. "Панорама чешской лит-ры". Вып. 8. - Прага, 1986. - С. 28-32

 

Мартиновски[й] Ц.
    / Ц. Мартиновски[й]. - Перевод на макед. яз.
Ю. Олеша. Три толстяка. - Скопле: Изд. "Кочо Рацин", 1961. - 174 с.

 

Мартов В.М.
    / В. М. Мартов. - Перевод на рус. яз.
А. Нортон (с англ.). Галактический патруль (сб.). - М.: Вся Москва, 1991. - 204 с. - Т. 100.000. - Ц. 6 р.

 

Мартынов И.
    / И. Мартынов. - Перевод на рус. яз. в сб. "Человек, который ищет" (М., 1968).
В. Райков Васил (Болг.). Ночное приключение - С. 56-63, Славчев Светослав (Болг.). Последнее испытание - С. 112-119, Льочев П. (Болг.). Раковина с Венеры (р-з) // Сб. "Фантастические изобретени". - М., 1971. - С. 269-274, В. Настрадмнова (Болг.). Возвращение Одиссея (р-з) // Сб. "Нежданно-негаданно". - М., 1973. - С. 47-57

 

Марусякова (Marusiakova) И. (J.).
    / Марусякова (Marusiakova) И. (J.). - Перевод на словац. яз.
Емцев М.Т. и Парнов Е.И. Последнее путешествие полковника Фосетта. - Братислава: Смена, 1973. - 47 с.

 

Марченко И.
    / И. Марченко. - Перевод на рус. яз.
П. Вежинов (Болг.). Мой первый день // Авт. сб. "Синие бабочки". - София, 1987. - С. 25-49

 

Маси (Maci) М. .
    / Маси (Maci) М. - Перевод на алб. яз.
Сапарин В.С. Хрустальнаяя дымка. - Тирана: Изд. "NSHB", 1961. - 31 с.

 

Матвеева Г.
    / Г. Матвеева. - Перевод на рус. яз.
Яр. Вейс (ЧССР). 1. Сердце // Сб. "День на Каллисто". - М., 1986. - С. 34-57, Он же. Да, кстати, на чем же я остановился?... (р-з) // Там же. - С. 58-66, В. Кайдош (ЧССР). Курупиру (р-з) // Там же. - С. 120-162 (сокр.), Д. Кужел (ЧССР, со словац.). Некролог // Там же. - С. 163-174 (сокр.), Ян Ленчо (ЧССР, со словац.). Попытка уничтожить планету // Там же. - С. 175-184 (сокр.), Л. Соучек (ЧССР). Клятва Гиппократа // Там же. - С. 304-321, И. Чигарж (ЧССР). Долина // Там же. - С. 407-433 (сокр.)

 

Матвеева М.Н.
    / М. Н. Матвеева.
Д. Лондон (США). Железная пята (ром.) // Собр. соч. Д.Л. /Под ред В.А. Азова и А.Н. Горлина. Т. 6. - М.-Л.: ГИЗ, 1926. - С. - Т. 10.000, Он же. Голиаф (р-з) // Мир приключ. - 1926. - № 3. - С. 27-60 (столбцы)

 

Матвеева Р.
    / Р. Матвеева. - Перевод на рус. яз.
Савашкевич Я. (ПНР). Контакт (р-з) // Т-М. - 1979. - № 6. - С. 58, 59, 62. - Тексты 5. - С. 177-178

 

Матросов К.
    / К. Матросов, В. Светлов. - Перевод с англ.
П. Гринвей (Англ.). Человек, который похитил королеву и распустил парламент (ром.). - М.: Воениздат М.О. СССР, 1970. - 278 с. без рис. - Т. 65.000. - Ц. 84 к. - 13,764 уч.-изд.л.

 

Матушкова (Matuskova) О. .
    / Матушкова (Matuskova) О. - Перевод на словац. яз.
В.Г. Мелентьев. 33 марта 2005 год. - Братислава: Изд. "Mlade leta", 1959. - 175 с.

 

Махачек (Machatschek) Г. (H.).
    / Махачек (Machatschek) Г. (H.). - Перевод на нем. яз.
Мартынов Г.С. Гость из бездны. - Ьерлин: Изд. "Kultur und Fortschritt", 1958, в 2-х вып.: I - 63 с.; II - 62 с.

 

Махонин (Machonin) С. (S.).
    / Махонин (Machonin) С. (S.). - Перевод на чеш. яз.
М.А. Булгаков. Багровый остров. - Прага: Изд. "Delila", 1967. - 109 с.

 

Мацко (Macko) А. .
    / Мацко (Macko) А. - Перевод на словац. яз.
Л. Лагин. О-в разочарования. - Братислава: Smena, 1956. - 453 с.

 

Мачек (Machek) И. (J.).
    / Мачек (Machek) И. (J.). - Перевод на чеш. яз.
Ю. Долгушин. ГЧ (ром.). - Прага: Изд. "Свет совету", 1963. - 516 с., В.Д. Михайлов. Особая необходимость. - Там же, 1964. - 136 с., А. Громова. Поединок с собой. - Там же, 1966. - 184 с. (под назв. "Эксперимент проф. Лорента"), Г.С. Мартынов. Спираль времени. - Прага: Lid. makl, 1971. - 223 с.

 

Машин М.
    / М. Машин. - Перевод на рус. яз.
Бишоп Д. (с англ.). Военные игры (пов.) // Ровесник. - 1986. - № 2. - С. ; № 3. - С. ; № 4. - С. ; № 5. - С. ; № 6. - С. ; № 7. - С. ; № 8. - С. 28-30 + 3-я с. обл.; № 9. - С.

 

Машкова А.
    / А. Машкова. - Перевод на рус. яз.
Изакович И. (ЧССР, Словакия). Одиночество // Сб. "День на Каллисто". - М.: Мир, 1986. - С. 108-119, Несвадба Й. (ЧССР). Голем-2000 // а) Там же. - С. 206-247; б) Сокр. сб. "Ф-ка чехословацких писателей". - М.: Правда, 1988. - С. 301-336, Петишка М. (ЧССР). Дерево // Сб. "День на Каллисто". - М.: Мир, 1986. - С. 274-295, Фрейова Л. (ЧССР, с чеш.). Невидимые преступники (пов.) // Там же. - С. 346-386 (сокр.)

 

Мегьеш (Meggyesi) И. .
    / Мегьеш (Meggyesi) И. - Перевод на венг. яз.
КЭЦ. Вне земли. - Будапешт: Изд. "Mora kiado", 1960. - 271 с.

 

Медведев А.
    / А. Медведев. - Перевод на рус. яз.
Кинг Стивен (США). Арагеддон (ром.). - Жуковский: Кэдмэн, 1993. - С. - Т. 125.000. Кн. 1 - 432 с.; кн. 2 - 432 с.

 

Медведев Юрий (См. алф. авт.).
    / Медведев Юрий (См. алф. авт.). - Перевод на рус. яз.
Р. Брэдбери. Плыви, человек! (поэма) // Т-М. - 1971. - № 1. - С. 28-29 (сокр.). Рис. без авт., В. Райков (Болг.). Профессор Корнелиус возвращается (р-з) // Сб."III-е тысячелетие". - М., 1976. - С. 34-52

 

Меджнунбаев Дж.
    / Меджнунбаев Дж. - Перевод на азерб. яз.
В. Немцов. Золотое дно. - Баку, 1950. - 340 с. - Т. 10.000

 

Медникова Э. (См.: Юровский и Медникова).
    / Медникова Э. (См.: Юровский и Медникова). - Перевод на рус. яз.
Уиндэм Дж. (Англ.). Хроноклазм // а) Сб. "Соврем. заруб. ф-ка". - М., 1964. - С. 117-143; б) Сб. "На волне космоса". - М., 1988. - С. 88-108

 

Мезьер А.В.
    / А. В. Мезьер. - Перевод на рус. яз.
Э.д'Эрвильи. Приключения мальчика неведомого мира. - М.: СП "Авиг", 1992. - 62[2] с. - Т. 80.375. - Б.ц.

 

Мейлих Ю.
    / Ю. Мейлих. - Перевод на молд. яз.
В. Немцов. Золотое дно. - Кишинев, 1953. - 308 с. - Т. 10.000

 

Мелкова П.
    / П. Мелкова.
Дюренматт Ф. (Швейцария, с нем.). Операция "Вега" (пьеса) // Сб. "Антология фантастич. рассказов". - М., 1966. - С. 231-265 , А. Азимов. Баттен, Баттен! (р-з) // Сб. "Пески веков". - М., 1970. - С. 94-113

 

Мельников Анатолий Сергеевич.
    / Мельников Анатолий Сергеевич. - Перевод на рус. яз.
Кросс Эрик (Ирл.). Порошок невесомости (р-з) // ИЛ. - 1980. - № 3. - С. 235-237. Без рис., Он же. Феномен мистера Данри // Там же. - С. 238-241, А. Азимов. Буква закона // ИЛ. - 1981. - № 7. - С. 234-235, Р. Рассел. Комната // Там же. - С. 230-231, Д. Плакта. Оживили... // Там же. - С. 233-234, М. Нэдлер. Последнее новшество // Там же. - С. 231-233, Г. Слезар (США). День экзамена // а) Там же. - С. 230-231; б) Сб. "Парус". Вып. 4. - М.: Мол. гвардия, 1983. - С. 209-211, Бретнор Р. (США). Корень зла (р-з) // ИЛ. - 1985. - № 11. - С. 246-247, Уилсон Р. (США). Подвижник Гарри - виновник "утечки умов" // Там же. - С. 247-248, Хок Э.Д. (США). Самый лучший зоопарк // Там же. - С. 249, Рид К. (США). Синьор да В (р-з) // Там же. - 1987. - № 7. - С. 123-132, Фостер А.Д. (США). На суд зрителей (р-з) // Там же. - С. 109-124, Р. Шекли. Регулярность кормления // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 5. - Рига: Полярис, 1994. - С. 226-230., Сб. "Последнее новшество". - М.: Профиздат, 1991. - 303 с. - Т. 400.000. - Ц. 6 р. - 16,35 уч.-изд.л. Сод.: А. Азимов. Буква закона - 5-6; Д.Б. Томпсон. Отставание в морской кавалерии - 7-10; К.Рид. Синьор да В - 11-25; А. Бирс. Изобретательный патриот - 26-27; Э. Хок. Самый лучший зоопарк - 28-30; М. Нэдлер. Последнее новшество - 31-35; Э. Кросс. Порошок несовместимости - 36-41; Р. Рассел. Комната - 42-44; Д. Плакта. Оживили... - 45-46; Г. Слезар. День экзамена - 47-51; Д. Лэнгфорд. Мыслите масштабно - 52-66; Р. Бретнор. Корень зла - 67-70; Э. Кросс. Феномен мистера Данфи - 71-79; Р. Уилсон. Подвижник Гарри - виновник утечки умов - 80-82; С. Корнблат. Ракета 1955 года; А.Д. Фостер. На суд зрителей; Б. Чандлер. Клетка; Дж. Вэнс. Додкин при деле; У.Ф. Нолан. Миры Монти Уилсона; Р. Шекли. Регулярность кормления; Ф. Сейберхэген. Марта; Г. Килуорт. Пойдем на Голгофу!; Р. Рассел. Кто лучше?; Б. Пронцини. Как ю\быть с розовой коровой?; А. Мейкен. Огненная Пирамида (198-202; 203-206; 207-228); Р. Шекли. Идеальная женщина - 229-233; Г. Гаррисон. У водопада - 234-242; Р.Уилсон. Родственник - 243-245; Дж. Блиш. Маникюр - 246-250; Т. Петри. Неизвестный знак - 251-257; Фр. Пол. Чрезвычайная миссия Финелса Снодграсса - 258-262; Р. Шекли. Спецзаказ золотоискателя - 263-290; Г. Гаррисон. Наконец-то правдивая история Франкенштейна; Без автора. Авторы сборника - 299-302. Содерж. - 303, Р. Шекли. Идеальная женщина // Авт. сб. "Миры Роберта Шекли". Т. 7. - Рига: Полярис, 1994. - С. 77-81

 

Мельников В.
    / В. Мельников. - Перевод на рус. яз.
А. Азимов. Последний вопрос (р-з) // Энергия. - 1986. - № 12. - С. 82-91

 

Мендельсон Ф.Л.
    / Ф. Л. Мендельсон. - Перевод на рус. яз.
Ф. Карсак (Фр.). 1) Робинзоны Космоса // а) Вокруг св. - 1960. - № 12. - С. 2-8 (отр.); б) Искатель. - 1961. - № 4-6. - С. 90-113; 78-113; 110-141; в) М., 1965. - 183 с. - 9,518 уч.-изд.л. - Т. 415.000; г) (отр.) Ур. След. - 1976. - № 4. - С. 61. - Тексты 6. - С. 25, 2) Пришельцы ниоткуда // а) Одноим. сб. - М., 1967. - С. 86-297; б) Авт. сб. "Пришельцы ниоткуда; Этот мир - наш". - М.: Арт., 1991. - С. 5-144, 3) Бегство Земли (сб.). [Львы Эльдорадо; Бегство Земли]. - М., 1971. - 335 с. - Т. 100.000. - 17,7 уч.-изд.л. + Бегство Земли // Сб. "Фр. фант. проза". - М.: Мир, 1987. - С. 17(21)-148, 4) Горы судьбы // Сб. "Дорога воспоминаний". - М., 1981. - С. 253-296, Шейнисс К. (Фр.). Долгожданная встреча // Сб. "Пришельцы ниоткуда". - М., 1967. - С. 80-85, Моруа А. (Фр.). Из жизни людей. Фрагменты всемирной истории, выпущенной изд-вом ун-та в Томбукту в 2027 году // а) Химия и жизнь. - 1967. - № 7. - С. 63-71; № 8. - С. 72-80; б) Сб. "Пришельцы ниоткуда". - М., 1967. - С. 50-79; в) Сб. "Франц. фант. проза". - М.: Мир, 1987. - С. 467-490, Буль П. (Фр.). Планета обезьян // Авт. сб. Б. "Планета обезьян - Р-зы". - М., 1967. - С. 25-196; б) Авт. сб. "Любовь и невесомость". - Киев: СП "Свенас", 1991. - С., Клейн Ж. (Фр.). Развилка во времени // а) Сб. "Пески веков". - М., 1970. - С. 182-226; б) Сб. "Франц. фант. проза". - М.: Мир, 1987. - С. 418-452, Т. Стержон (США). Бог микрокосмоса // На суше и на море. - М., 1961. - С. 466-498, Р. Хайнлайн (США). Взрыв всегда возможен // а) Искатель. - 1965. - № 4. - С. 62-75; № 5. - С. 29-49; б) Авт. сб. "Дверь в лето". - Л.: Лениздат, 1991. - С. 307-350, Ван Вогт А.Э. (США). 1) Чудовище // а) Искатель. - 1965. - № 2. - С. 25-41; б) Сб. "Мир искателя". - М., 1973. - С. 359-378; в) Сб. "Продается планета". - Минск, 1986. - С. 96-115; г) Сб. "Соврем. ф-ка". - М., 1988. - С. 673-692, Он же. 2) Пробуждение // Вокруг света. - 1970. - № 9. - С. 65-71, Дж. Шарки (с англ.). Вот и поговори с ними // Вокруг света. - 1969. - № 9. - С. 12-15, Голд Г. (Англ.). Чего стоят крылья? // Антология сказоч. ф-ки (БСФ, т. 21). - М., 1971. - С. 286-293, Нибел Ф. (США). Исчезнувший (ром.) // а) М.: Мол. гвардия, 1973. - 415 с. Без рис. - Т. 75.000. - Ц. 1 р. 47 к. - 23,2 уч.-изд.л.; б) М.: Правда, 1988. - 414 с. - 22,89 уч.-изд.л., Рассел Р. (с англ.). Комната // Вокруг света. - 1982. - № 9. - С. 64, Скотт Р. (США). Третий вариант // Сб. "Патруль времени". - М.: Мир, 1985. - С. 376-416, М. Лейнстер (Англ.). 1) Логический компьютер по имени Джо // а) Сб. "Дело рук компьютера". - М.: Известия, 1988. - С. 80-102, Он же. 2) Из 4-го измерения // Сб. "Те, кто уходит из Омеласа". - М.: Известия, 1990. - С. 60-75, Он же. 3) Компьютер по имени Джо // Одноим. сб. - М.: Дет.Лит., 1990. - С. 240-260, А. Ван-Вогт (США). Банка с краской // Сб. "Те, кто уходит из Омеласа". - М.: Известия, 1990. - С. 119-133, Ф. Карсак (Фр.). Львы Эльдорадо (сб.). - Киев: СП "Свенас", 1991. - 384 с. - Т. 150.000. - Ц. 7 р.. Он же. Горы судьбы (сб.). - М.: Авлад, 1992. - 238 с. - Т. 200.000. - Б.ц.. Пьер Буль. Любовь и невесомость // Одноим. авт. сб. - Киев: СП "Свенас", 1991. - С., Ф. Карсак. Робинзоны Космоса. Т. 1. - Черкесск: Аверс, 1992. - 474[1] с. - Т. 100.000. - Б.ц.

 

Мендельсон Ф.Л.
    / Ф. Л. Мендельсон. - Перевод на рус. яз. (3).

 

Менке (Menke) Ханнелоре (Hannelore).
    / Менке (Menke) Ханнелоре (Hannelore). - Перевод на нем. яз.
Гансовский С.Ф. 1) Винсент Ван Гог (пов.). - Берлин: Verlag Volk und Welt, 1972. - 158 с. без рис. - Т. ? (Б-ка "Спектрум". - Ц. 3 марки. В авт. сб. Г. "Голос из антимира". - Берлин: Verlag Volk und Welt, 1972 (авт.): Электрическое вдохновение (р-з) - 74-93; Ослепление Фридея (р-з) - 94-116; Кристалл (р-з) - 117-139; Винсент Ван Гог - 140-220; Доступное искусство - 221-235; Три шага к опасности - 236-284

 

Мерлей (Merley) С. (S.).
    / Мерлей (Merley) С. (S.). - Перевод на франц. яз.
Ю. Олеша. Три толстяка. - Париж: La Farandole, 1955. - 215 с.

 

Мескин Б.
    / Б. Мескин. - Перевод на рус. яз.
Вл. Шитник. Учитель (р-з) (с белорус.) // ЮТ. - 1969. - № 8. - С. 26-28

 

Мечков Георгий.
    / Мечков Георгий. - Перевод на рус. яз.
С. Златаров (Болг.). Случай "Протей" (р-з) // а) Т-М. - 1975. - № 8. - С. 46-51; Сб. "Третье тысячелетие". - М., 1976. - С. 6-24, Д. Пеев (Болг.). Гравитационная гробница (р-з) // Там же. - 1974. - № 2. - С. 48-51; б) Сб. "Третье тысячелетие". - М., 1976. - С. 25-33, С. Минков (Болг.). Джельтмен, приехавший из Америки (р-з) // Т-М. - 1978. - № 3. - С. 52-55, 64 (сокр.), К. Симонян (с арм.). Таверна // Сб. «Фантастика-81". - М.: Мол. гвардия, 1981. - С. 128-133, Т. Малик (с узб.). Преступный Муталиб // Сб. «Фантастика-83". - М.: Мол. гвардия, 1983. - С. 99-106, П. Кырджилов (НРБ). Камень // Сб. "На суше и на море". Вып. 28. - М.: Мысль, 1988. - С. 332-339

 

Мештан В.
    / В. Мештан. - Перевод на чеш. яз.
Садовников Г.М. Продавец приключений. - Прага: Albatros, 1972. - 291 с.

 

Мещеряков В.Н.
    / В. Н. Мещеряков, А. К. Сурогин. - Перевод на рус. яз.
Д. Эддингс. Алмазный трон (ром.). - М.: Альтруист, Иркут. Дом печати, 1993. - 464 с. - Т. 50.000. - Б.ц.

 

Мещеряков Владимир.
    / Мещеряков Владимир. - Перевод на рус. яз.
В. Зегальский (ПНР). Патрульная служба (р-з) // Вокруг света. - 1978. - № 4. - С. 64-70 (сокр.), И. Мынэскуртэ. Аромат возвращений (р-з) (с молд.) // Сб. «Фантастика-78". - М.: Мол. гвардия, 1978. - С. 291-295, В. Зегальский. Авария (р-з) // Вокруг света. - 1979. - № 7. - С. 42-45, Ч.Ч. Арреола. О баллистике (р-з) // Т-М. - 1979. - № 10. - С. 54-55 (со слов Рыбкина, перев. с польск. и М. это признал)

 

Миклош (Miklos) Б. (B.) .
    / Миклош (Miklos) Б. (B.) . - Перевод на словац. яз.
А. Беляев. Властелин мира (ром.). - Братислава, 1959. - 251 с., В. Охотников. Дороги вглубь. - Братислава: Изд. "Mlade leta". - 210 с.

 

Милде (Milde) И. (J.).
    / Милде (Milde) И. (J.). - Перевод на чеш. яз.
В.И. Немцов. Последний полустанок. - Прага: Изд. "Свет совету", 1961. - 465 с.

 

Милехина Е.
    / Брауде Людмила, Е. Милехин(а?).
Линдгрен Астрид (Швеция) (пов.-сказка) // Костер. - 1965. - № 7. - С. ; № 8. - С. ; № 9. - С. 44-53

 

Милитарев А. (См.: Лебедев А. и Милитарев А.).
    / Милитарев А. (См.: Лебедев А. и Милитарев А.).

 

Миллер А.
    / А. Миллер. - Перевод на англ. яз.
Замятин Е.И. Мы (ром.). - М.: Радуга, б/г (1991). - 124 с. Рис. Л. Тишкова. - Т. 1.770. - Ц. 3 р. 20 к.

 

Миллерова М. (См.: Лимановская и Миллерова М.).
    / Миллерова М. (См.: Лимановская и Миллерова М.).

 

Милникель (Milnikiel) И. (J.).
    / Милникель (Milnikiel) И. (J.). - Перевод на польск. яз.
Н. Дашкиев. Торжество жизни (ром.). - Варшава: Widaw Min Obrony urod, 1957. - 436 с., И.А. Ефремов. Путешествие Баурджеда. - Варшава: Искры, 1955. - 147 с.

 

Милов К.
    / К. Милов. - Перевод на рус. яз.
А. Кларк (Англ.). Завтрашнего утра не будет // Молодость Сибири (Новосибирск). - № ль 16.9.80. - С. 3

 

Милосавлевич (Milosavljevie) Б. .
    / Милосавлевич (Milosavljevie) Б. , С. Сластиков. - Перевод на сербо-хорв. яз.
КЭЦ. Путь к звездам. - Белград: Изд. "Savremena skola", 1964. - 290 с.

 

Милотова (Milotova) О.
    / Милотова (Milotova) О., Ваврова (Vavrova) И. (J.). - Перевод на чеш. яз.
В.А. Обручев. Земля Санникова. - Прага: Prace, 1955. - 240 с.

 

Милюкова И.
    / К. Андронкин, И. Милюкова. - Перевод на рус. яз.
Желязны Р. (авториз. с англ.). 9 принцев Амбера. - М.: МП "Креатор", 1991. - 136 с. - Т. 200.000. Ц. 4 р. 95 к.

 

Милюнас В.
    / В. Милюнас. - Перевод на литов. яз.
А. и Б. Стругацкие. Стажеры (пов.). - Вильнюс: Госполитиздат, 1964. - 255 с. - Т. 15.000

 

Мин Цзя (См.: Фа Цзинь и Мин Цзя).
    / Мин Цзя (См.: Фа Цзинь и Мин Цзя).

 

Минева М.
    / М. Минева. - Перевод на болг. яз.
Каратов С.Ю. Быстроногий Джар. - София: Изд. "Народна култура", 1967. - 288 с., Он же. Земля мамонтов. - Там же, 1971. - 241 с.

 

Минков Л.
    / Л. Минков. - Перевод на болг. яз.
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита (ром.). - София: Изд. "Народна култура", 1968. - 368 с. (перевод и послесл.)

 

Минков Ю.
    / Ю. Минков. - Перевод на болг. яз.
Полещук А.Л. Ошибка Алексея Алексеева. - София: Изд. "Народна младеж", 1963. - 168 с.

 

Минц Лев М. (См.: В. Кузнецов и Л. Минц).
    / Минц Лев М. (См.: В. Кузнецов и Л. Минц).

 

Минчева Д.
    / Д. Минчева. - Перевод на болг. яз.
Н.Н. Носов. Незнайка на Луне. - София: Изд. "Народна култура", 1966. - 374 с., Он же. Приключения Незнайки и его друзей. - Там же, 1956. - 195 с. + Изд. 2-е, 1972. - 196 с., А.Р. Беляев. Человек-амфибия (ром.). - Там же. - 188 с. (изд. 3-е - 1972 и изд. 4-е - 1974), К. Булычев. Последняя война (ром.). - Там же, 1973. - 316 с.

 

Миреа (Mirea) А. (См.: Строе Н. и Миреа А.).
    / Миреа (Mirea) А. (См.: Строе Н. и Миреа А.).

 

Миренер Ф.
    / Ф. Миренер. - Перевод с рум. яз.
И. Хобана. Своего рода пространство (р-з) // Нева. - 1974. - № 8. - С. 115-120

 

Миреш (Mires) Т. .
    / Миреш (Mires) Т. - Перевод на рум. яз.
Н. Носов. Незнайка в Солнечном городе. - Бухарест, 1962. - 256 с.

 

Миролюбов С.З.
    / С. З. Миролюбов. - Перевод на рус. яз.
Хайнлайн Р. Пришелец в земле чужой (с англ.). - СПб.: Северо-Запад, 1993. - 448 с. - Т. 50.000. - Б.ц.

 

Мисирков Борис.
    / Мисирков Борис. - Перевод на болг. яз.
А. Днепров. Уравнения Максвелла. - София: Изд. "Народна младеж", 1962. - 64 с., Сафроновы Ю.П. и С.А. Внуки наших внуков. - Там же, 1961. - 236 с., В. Орлов. Альтист Данилов (ром.). - Там же, 1985 или 1986

 

Мисюрев Юрий.
    / Мисюрев Юрий. - Перевод на рус. яз.
Ч. Хрущевский (ПНР). По газонам не ходить! (р-з) // Лит. Рос. - № 43 от 26.10.79. - С. 22-23. - Тексты 7. - С. 4-6

 

Мисюченко В.
    / В. Мисюченко. - Перевод на рус. яз.
В. Азимов (США). Глазами дано не только видеть (р-з) // Если. - 1993. - № 3. - С. 93-95, Р. Рассел. Сдается комната (р-з) // Megapolis express. - № 27 от 14.7.93. - С. 23, Томпсон Д.Э. Принцип синхронности // Если. - 1993. - № 7. - С. 21-25

 

Митева Татьяна (Болг.).
    / Митева Татьяна (Болг.). - Перевод на рус. яз.
Л. Дилов (Болг.). На поющей планете (сб.). - София: Пресс, 1979. - 159 с. - 10 печ.л. Сод.: Елена Прекрасная - 5-62; Вся правда о Топси - 63-75; Еще раз к вопросу о дельфинах - 76-101; Накорми орла! - 102-126; На поющей планете - 127-145; Вперед, человечество! - 146-158. Содержание - 159, Чтобы накормить орла... // Сб. "НФ-ка". - София: Пресс, 1987. - С. 5-31, П. Кырджилов (Болг.). Зримая человечность // Там же. - С. 139-147, В. Милов (Болг.). Новая модель детского нанокомпьютера для каждой семьи // Там же. - С. 148-165, С. Николов (Болг.). Поверхность Мёбиуса // Там же. - С. 166-193, Л. Пеевский (Болг.). На том берегу // ж. "Обзор". - 1988. - № 83. - С. 36-45

 

Митина Суламифь Оскаровна.
    / Митина Суламифь Оскаровна. - Перевод на рус. яз.
Т. Капоте. Бутыль серебра (р-з) // а) Сб. К. "Один из путей в рай". - М., 1967 (Б-ка "Огонек". № 15). - С. 3-16; б) Сб. "Гости страны фантазии". - М., 1968. - С. 270-290

 

Михайлов Владимир Дмитриевич (См. алф. авт.).
    / Михайлов Владимир Дмитриевич (См. алф. авт.). - Перевод на рус. яз.
Дз. Шулце (Латв.). Робертик (р-з) // Сб. "Хрустальная медуза". - Рига: Лиесма, 1985. - С. 99-106, Глядя в зеркало (р-з) // Там же. - С. 114-119

 

Михайлов Д.
    / Д. Михайлов. - Перевод на болг. яз.
Последний человек из Атлантиды (ром.). - София: Изд. "Народна култура", 1960. - 116 с.

 

Михайлова Лариса.
    / Михайлова Лариса. - Перевод на рус. яз.
Ле Гуин Урсула (США). Направление дороги // а) Т-М. - 1982. - № 7. - С. 53-55; б) Сб. «Фантастика-83". - М., 1983. - С. 284-290, Р. Сильверберг (США). Пришельцы с Земли (ром.) // Сб. "Первые люди". - М.: Мол. гвардия, 1987. - С. 106-218, Ле Гуин Урсула (США). Автор рукописи на семенах акации // Сб. "Гея". - М.: Мысль, 1988. - С. 250(251)-257

 

Михайлова Н.
    / Н. Михайлова. - Перевод на рус. яз.
Ж.А. Рони (ст.) (Фр.). Удивительное путешествие Гертона Айронкестля (пов.). - Л.: Изд. "Путь к знанию", 1924. - 173 с. с рис. - Т. 4.000

 

Михайлова С.
    / С. Михайлова. - Перевод на рус. яз.
Корнблат С.М. (США). Карточный домик (р-з) // Одноим. сб. - М., 1969. - С. 5-17, Шор В. (США). Бюллетень совета попечитетелй ин-та изучения будущего в г. Мармуте Массачучетс (р-з) // Там же. - С. 56-67, П. Шуйлер-Миллер (США). Пески веков (р-з) // Одноим. сб. - М., 1970. - С. 17-57, Годвин Том (США). Необходимость - мать изобретения // Сб. "Фантастические изобретения". - М., 1971. - С. 317-356

 

Михайлова С.
    / С. Михайлова. - Перевод с венг. яз.
Ром. М. "Цокая 20.000 лет подо льдом". - Л.-М.: Пучина, 1925. - 177[1] с. - Т. 6.000

 

Михайлова-Штерн С.
    / С. Михайлова-Штерн.
(Обработка перевода романа) Ле Фор и Графиньи. Вокруг Солнца. - Л.: Пучина, 1926. - 303 с., Жулавский Г. (Польша). На Луне. - Л.: Пучина, 1925. - 311 с., Он же. Победитель (ром.). - а) Л.: Пучина, 1926 (см.); б) Л.-М.: Изд. "Пучина", 1925. - 410 с. - Т. 6.000

 

Михайловский Ю. (Можейко).
    / Михайловский Ю. (Можейко).
Хайнлайн Роберт (США). Если это будет продолжаться (пов.) // Альм. "НФ". - № 7. - М.: Изд. "Знание", 1967. - С. 173-265. - Т. 200.000, Х.Л. Борхес. Книга воображаемых существ // Сб. "Цех фантастов 1991". - М.: Моск. рабочий, 1991. - С.

 

Михалеску (Mihalescu) К. (C.) (См.: А. Ивановский и К. … Продолжение »

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz